Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ya-Sin ayat 65 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[يسٓ: 65]
﴿اليوم نختم على أفواههم وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم بما كانوا يكسبون﴾ [يسٓ: 65]
Latin Alphabet El yevme nahtimu ala efvahihim ve tukellimuna eydıhim ve teshedu erculuhum bima kanu yeksibun |
Latin Alphabet El yevme nahtimu ala efvahihim ve tukellimuna eydihim ve teshedu erculuhum bima kanu yeksibun(yeksibune) |
Latin Alphabet El yevme nahtimu alâ efvâhihim ve tukellimunâ eydîhim ve teşhedu erculuhum bimâ kânû yeksibûn(yeksibûne) |
Muhammed Esed O gun agızlarına muhur vuracagız, fakat elleri dile gelecek ve ayakları (hayatta iken) yapmıs oldukları her seye tanıklık edecektir |
Muhammed Esed O gün ağızlarına mühür vuracağız, fakat elleri dile gelecek ve ayakları (hayatta iken) yapmış oldukları her şeye tanıklık edecektir |
Muhammet Abay elyevme nahtimu `ala efvahihim vetukellimuna eydihim veteshedu erculuhum bima kanu yeksibun |
Muhammet Abay elyevme naḫtimü `alâ efvâhihim vetükellimünâ eydîhim veteşhedü ercülühüm bimâ kânû yeksibûn |
Muslim Shahin O gun onların agızlarını muhurleriz; yaptıklarını bize elleri anlatır, ayakları da sahitlik eder |
Muslim Shahin O gün onların ağızlarını mühürleriz; yaptıklarını bize elleri anlatır, ayakları da şahitlik eder |
Saban Piris Bugun, onların agızlarını muhurleyecegiz, bizimle elleri konusacak. Ayakları da yaptıklarına sahitlik edecektir |
Saban Piris Bugün, onların ağızlarını mühürleyeceğiz, bizimle elleri konuşacak. Ayakları da yaptıklarına şahitlik edecektir |