Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ya-Sin ayat 76 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[يسٓ: 76]
﴿فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون﴾ [يسٓ: 76]
| Latin Alphabet Fela yahzunke kavluhum inna na´lemu ma yusirrune ve ma yu´linun |
| Latin Alphabet Fe la yahzunke kavluhum, inna na’lemu ma yusirrune ve ma yu’linun(yu’linune) |
| Latin Alphabet Fe lâ yahzunke kavluhum, innâ na’lemu mâ yusirrûne ve mâ yu’linûn(yu’linûne) |
| Muhammed Esed Ama o (hakikati inkar eden)lerin sozlerinden uzuntuye kapılma; suphe yok ki Biz onların gizlediklerini de, acıga vurduklarını da biliriz |
| Muhammed Esed Ama o (hakikati inkar eden)lerin sözlerinden üzüntüye kapılma; şüphe yok ki Biz onların gizlediklerini de, açığa vurduklarını da biliriz |
| Muhammet Abay fela yahzunke kavluhum. inna na`lemu ma yusirrune vema yu`linun |
| Muhammet Abay felâ yaḥzünke ḳavlühüm. innâ na`lemü mâ yüsirrûne vemâ yü`linûn |
| Muslim Shahin (Rasulum!) O halde onların sozleri sakın seni uzmesin. Kuskusuz biz, onların gizlemekte olduklarını da, acıga vurduklarını da biliyoruz |
| Muslim Shahin (Rasûlüm!) O halde onların sözleri sakın seni üzmesin. Kuşkusuz biz, onların gizlemekte olduklarını da, açığa vurduklarını da biliyoruz |
| Saban Piris Onların sozleri seni uzmesin. Biz onların gizlediklerini de acıkladıklarını da elbette biliyoruz |
| Saban Piris Onların sözleri seni üzmesin. Biz onların gizlediklerini de açıkladıklarını da elbette biliyoruz |