Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ya-Sin ayat 80 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ﴾
[يسٓ: 80]
﴿الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون﴾ [يسٓ: 80]
| Latin Alphabet Ellezı ceale lekum mines seceril ahdari naran fe iza entum minhu tukıdun |
| Latin Alphabet Ellezi ceale lekum mines seceril ahdarinaren fe iza entum minhu tukıdun(tukıdune) |
| Latin Alphabet Ellezî ceale lekum mineş şeceril ahdarinâren fe izâ entum minhu tûkıdûn(tûkıdûne) |
| Muhammed Esed O, yemyesil agactan sizin icin bir ates cıkarır ve onunla (kendi atesinizi) yakarsınız |
| Muhammed Esed O, yemyeşil ağaçtan sizin için bir ateş çıkarır ve onunla (kendi ateşinizi) yakarsınız |
| Muhammet Abay ellezi ce`ale lekum mine-sseceri-l'ahdari naran feiza entum minhu tukidun |
| Muhammet Abay elleẕî ce`ale leküm mine-şşeceri-l'aḫḍari nâran feiẕâ entüm minhü tûḳidûn |
| Muslim Shahin Yesil agactan sizin icin ates cıkaran O’dur. Iste siz atesi ondan yakıyorsunuz |
| Muslim Shahin Yeşil ağaçtan sizin için ateş çıkaran O’dur. İşte siz ateşi ondan yakıyorsunuz |
| Saban Piris Sizin icin yesil agactan ates cıkaran O’dur. Nitekim siz onunla ates yakıyorsunuz |
| Saban Piris Sizin için yeşil ağaçtan ateş çıkaran O’dur. Nitekim siz onunla ateş yakıyorsunuz |