Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah sad ayat 44 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ ﴾
[صٓ: 44]
﴿وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد﴾ [صٓ: 44]
Latin Alphabet Ve huz biyedike dıgsen fadrib bihu ve la tahnes inna vecednahu sabira nı´ mel abd innehu evvab |
Latin Alphabet Ve huz bi yedike dıgsen fadrıb bihi ve la tahnes, inna vecednahu sabira(sabiren), ni’mel abd(abdu), innehu evvab(evvabun) |
Latin Alphabet Ve huz bi yedike dıgsen fadrıb bihî ve lâ tahnes, innâ vecednâhu sâbira(sâbiren), ni’mel abd(abdu), innehû evvâb(evvâbun) |
Muhammed Esed (Ve sonunda o´na dedik ki:) "Simdi eline bir demet ot al, onunla vur ve yeminini yerine getir!" Gercekten Biz o´nu sıkıntılara karsı sabırlı gorduk. O, ne guzel bir kulumuzdu, daima Bize yonelirdi |
Muhammed Esed (Ve sonunda o´na dedik ki:) "Şimdi eline bir demet ot al, onunla vur ve yeminini yerine getir!" Gerçekten Biz o´nu sıkıntılara karşı sabırlı gördük. O, ne güzel bir kulumuzdu, daima Bize yönelirdi |
Muhammet Abay vehuz biyedike digsen fadrib bihi vela tahnes. inna vecednahu sabira. ni`me-l`abd. innehu evvab |
Muhammet Abay veḫuẕ biyedike ḍigŝen faḍrib bihî velâ taḥneŝ. innâ vecednâhü ṣâbirâ. ni`me-l`abd. innehû evvâb |
Muslim Shahin Eline bir demet sap al da onunla vur, yeminini boyle yerine getir. Gercekten biz Eyyub’u sabırlı (bir kul) bulmustuk. O, ne iyi kuldu! Daima Allah'a yonelirdi |
Muslim Shahin Eline bir demet sap al da onunla vur, yeminini böyle yerine getir. Gerçekten biz Eyyub’u sabırlı (bir kul) bulmuştuk. O, ne iyi kuldu! Daima Allah'a yönelirdi |
Saban Piris Eline bir demet sap alıp, onunlar vur, yeminini bozma! Biz onu sabırlı bulduk. O, Allah’a yonelen ne guzel bir kuldu |
Saban Piris Eline bir demet sap alıp, onunlar vur, yeminini bozma! Biz onu sabırlı bulduk. O, Allah’a yönelen ne güzel bir kuldu |