×

Kul ya ıbadiyellezıne esrafu ala enfüsihim la taknetu mir rahmetillah innellahe yağfiruz 39:53 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Az-Zumar ⮕ (39:53) ayat 53 in Turkish_Alphabet

39:53 Surah Az-Zumar ayat 53 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]

Kul ya ıbadiyellezıne esrafu ala enfüsihim la taknetu mir rahmetillah innellahe yağfiruz zünube cemıa innehu hüvel ğafurur rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن, باللغة الحروف التركية

﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]

Latin Alphabet
Kul ya ıbadiyellezıne esrafu ala enfusihim la taknetu mir rahmetillah innellahe yagfiruz zunube cemıa innehu huvel gafurur rahıym
Latin Alphabet
Kul ya ıbadiyellezine esrefu ala enfusihim la taknetu min rahmetillah(rahmetillahi), innallahe yagfiruz zunube cemia(cemian), innehu huvel gafurur rahim(rahimu)
Latin Alphabet
Kul yâ ıbâdiyellezîne esrefû alâ enfusihim lâ taknetû min rahmetillâh(rahmetillâhi), innallâhe yagfiruz zunûbe cemîâ(cemîan), innehu huvel gafûrur rahîm(rahîmu)
Muhammed Esed
De ki: "(Allah soyle buyuruyor:) Ey kendilerine karsı haddi asan kullarım! Allah´ın rahmetinden umudunuzu kesmeyin: Allah butun gunahları bagıslar; cunku yalnız O, cok bagıslayıcıdır, rahmet kaynagıdır
Muhammed Esed
De ki: "(Allah şöyle buyuruyor:) Ey kendilerine karşı haddi aşan kullarım! Allah´ın rahmetinden umudunuzu kesmeyin: Allah bütün günahları bağışlar; çünkü yalnız O, çok bağışlayıcıdır, rahmet kaynağıdır
Muhammet Abay
kul ya `ibadiye-llezine esrafu `ala enfusihim la taknetu mir rahmeti-llah. inne-llahe yagfiru-zzunube cemi`a. innehu huve-lgafuru-rrahim
Muhammet Abay
ḳul yâ `ibâdîye-lleẕîne esrafû `alâ enfüsihim lâ taḳneṭû mir raḥmeti-llâh. inne-llâhe yagfiru-ẕẕünûbe cemî`â. innehû hüve-lgafûru-rraḥîm
Muslim Shahin
De ki: Ey kendi nefisleri aleyhine haddi asan kullarım! Allah'ın rahmetinden umit kesmeyin! Cunku Allah butun gunahları bagıslar. Suphesiz ki O, cok bagıslayan, cok esirgeyendir
Muslim Shahin
De ki: Ey kendi nefisleri aleyhine haddi aşan kullarım! Allah'ın rahmetinden ümit kesmeyin! Çünkü Allah bütün günahları bağışlar. Şüphesiz ki O, çok bağışlayan, çok esirgeyendir
Saban Piris
De ki: -Ey kendilerine karsı gunah islemekte asırı giden kullarım, Allah’ın rahmetinden umidinizi kesmeyin. Cunku Allah, butun gunahları bagıslayıcıdır. O, cok bagıslayıcı ve merhametlidir
Saban Piris
De ki: -Ey kendilerine karşı günah işlemekte aşırı giden kullarım, Allah’ın rahmetinden ümidinizi kesmeyin. Çünkü Allah, bütün günahları bağışlayıcıdır. O, çok bağışlayıcı ve merhametlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek