Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 168 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا ﴾
[النِّسَاء: 168]
﴿إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا﴾ [النِّسَاء: 168]
Latin Alphabet Innellezıne keferu ve zalemu lem yekunillahu li yagfira lehum ve la li yehdiyehum tarıka |
Latin Alphabet Innellezine keferu ve zalemu lem yekunillahu li yagfire lehum ve la li yehdiyehum tarika(tarikan) |
Latin Alphabet İnnellezîne keferû ve zalemû lem yekunillâhu li yagfire lehum ve lâ li yehdiyehum tarîkâ(tarîkan) |
Muhammed Esed Hakikati inkar etmeye ve zulum islemeye sartlanmıs olanları, Allah asla affetmeyecek ve onlara bir yol gostermeyecektir |
Muhammed Esed Hakikati inkar etmeye ve zulüm işlemeye şartlanmış olanları, Allah asla affetmeyecek ve onlara bir yol göstermeyecektir |
Muhammet Abay inne-llezine keferu vezalemu lem yekuni-llahu liyagfira lehum vela liyehdiyehum tarika |
Muhammet Abay inne-lleẕîne keferû veżalemû lem yeküni-llâhü liyagfira lehüm velâ liyehdiyehüm ṭarîḳâ |
Muslim Shahin Inkar edip zulmedenleri Allah asla bagıslayacak degildir. Onları dogru yola iletecek de degildir |
Muslim Shahin İnkâr edip zulmedenleri Allah asla bağışlayacak değildir. Onları doğru yola iletecek de değildir |
Saban Piris Kufredenleri ve zulmedenleri Allah bagıslamamıstır. Onlara hic bir yol gostermez |
Saban Piris Küfredenleri ve zulmedenleri Allah bağışlamamıştır. Onlara hiç bir yol göstermez |