Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 47 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا ﴾
[النِّسَاء: 47]
﴿ياأيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نـزلنا مصدقا لما معكم من قبل﴾ [النِّسَاء: 47]
Latin Alphabet Ya eyyuhellezıne utul kitabe aminu bi ma nezzelna musaddikal li ma meakum min kabli en natmise vucuhen fe neruddeha ala edbariha ev nel´anehum ke ma leanna ashabes sebt ve kane emrullahi mef´ula |
Latin Alphabet Ya eyyuhellezine utul kitabe aminu bi ma nezzelna musaddikan li ma meakum min kabli en natmise vucuhen fe neruddeha ala edbariha ev nel’anehum kema leanna ashabes sebt(sebti) ve kane emrullahi mef’ula(mef’ulen) |
Latin Alphabet Yâ eyyuhellezîne ûtûl kitâbe âminû bi mâ nezzelnâ musaddikan li mâ meakum min kabli en natmise vucûhen fe neruddehâ alâ edbârihâ ev nel’anehum kemâ leannâ ashâbes sebt(sebti) ve kâne emrullâhi mef’ûlâ(mef’ûlen) |
Muhammed Esed Siz ey (gecmiste) kendilerine vahiy bahsedilmis olanlar! (Simdi), sahip oldugunuz (hakikati) tasdik edici olarak indirdigimiz vahye inanın ki umitlerinizi bosa cıkarmayalım ve onları sona erdirmeyelim, tıpkı Sebti ihlal eden o toplumu lanetledigimiz gibi; zira Allahın irade ettigi sey mutlaka icra edilir |
Muhammed Esed Siz ey (geçmişte) kendilerine vahiy bahşedilmiş olanlar! (Şimdi), sahip olduğunuz (hakikati) tasdik edici olarak indirdiğimiz vahye inanın ki ümitlerinizi boşa çıkarmayalım ve onları sona erdirmeyelim, tıpkı Sebti ihlal eden o toplumu lanetlediğimiz gibi; zira Allahın irade ettiği şey mutlaka icra edilir |
Muhammet Abay ya eyyuhe-llezine utu-lkitabe aminu bima nezzelna musaddikal lima me`akum min kabli en natmise vucuhen feneruddeha `ala edbariha ev nel`anehum kema le`anna ashabe-ssebt. vekane emru-llahi mef`ula |
Muhammet Abay yâ eyyühe-lleẕîne ûtü-lkitâbe âminû bimâ nezzelnâ müṣaddiḳal limâ me`aküm min ḳabli en naṭmise vucûhen feneruddehâ `alâ edbârihâ ev nel`anehüm kemâ le`annâ aṣḥâbe-ssebt. vekâne emru-llâhi mef`ûlâ |
Muslim Shahin Ey kendilerine kitap verilmis olanlar! Biz, bir takım yuzleri belli belirsiz edip arkalarına dondurmeden, yahut onları, cumartesi adamları gibi lanetlemeden once (davranarak), nezdinizde bulunan (Tevrat)'ı tasdik etmek icin indirdigimiz (Kur'an)'e iman edin; Allah'ın emri mutlaka yerine gelecektir |
Muslim Shahin Ey kendilerine kitap verilmiş olanlar! Biz, bir takım yüzleri belli belirsiz edip arkalarına döndürmeden, yahut onları, cumartesi adamları gibi lânetlemeden önce (davranarak), nezdinizde bulunan (Tevrat)'ı tasdik etmek için indirdiğimiz (Kur'an)'e iman edin; Allah'ın emri mutlaka yerine gelecektir |
Saban Piris Ey kitap verilenler! Bazı yuzleri silip, arkalarına cevirmeden ya da onları da cumartesi yasagını ihlal edenleri lanetledigimiz gibi, sizi de lanetlemeden once yanınızdaki (kitabı) tasdik ederek indirdigimize iman edin. Allah’ın emri yapılagelmistir |
Saban Piris Ey kitap verilenler! Bazı yüzleri silip, arkalarına çevirmeden ya da onları da cumartesi yasağını ihlal edenleri lanetlediğimiz gibi, sizi de lanetlemeden önce yanınızdaki (kitabı) tasdik ederek indirdiğimize iman edin. Allah’ın emri yapılagelmiştir |