Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 96 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 96]
﴿درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 96]
| Latin Alphabet Deracatim minhu ve magfiratev ve rahmehv ve kanellahu gafurar rahıyma |
| Latin Alphabet Derecatin minhu ve magfireten ve rahmeh(rahmeten) ve kanallahu gafuran rahima(rahimen) |
| Latin Alphabet Derecâtin minhu ve mağfireten ve rahmeh(rahmeten) ve kânallâhu gafûran rahîmâ(rahîmen) |
| Muhammed Esed (hesapsız) mertebelerle ve gunahların bagıslanmasını ve rahmetini (vaat ederek); cunku Allah cok bagıslayıcıdır, rahmet kaynagıdır |
| Muhammed Esed (hesapsız) mertebelerle ve günahların bağışlanmasını ve rahmetini (vaat ederek); çünkü Allah çok bağışlayıcıdır, rahmet kaynağıdır |
| Muhammet Abay deracatim minhu vemagfiratev verahmeh. vekane-llahu gafurar rahima |
| Muhammet Abay deracâtim minhü vemagfiratev veraḥmeh. vekâne-llâhü gafûrar raḥîmâ |
| Muslim Shahin Kendinden dereceler, bagıslama ve rahmet vermistir. Allah cok bagıslayıcı ve esirgeyicidir |
| Muslim Shahin Kendinden dereceler, bağışlama ve rahmet vermiştir. Allah çok bağışlayıcı ve esirgeyicidir |
| Saban Piris Mucahitler icin Allah katından dereceler, magfiret ve rahmet vardır. Allah, bagıslayandır, merhamet edendir |
| Saban Piris Mücahitler için Allah katından dereceler, mağfiret ve rahmet vardır. Allah, bağışlayandır, merhamet edendir |