×

E ve lem yesıru fil erdı fe yenzuru keyfe kane akıbetüllezıne kanu 40:21 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ghafir ⮕ (40:21) ayat 21 in Turkish_Alphabet

40:21 Surah Ghafir ayat 21 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ghafir ayat 21 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿۞ أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ ﴾
[غَافِر: 21]

E ve lem yesıru fil erdı fe yenzuru keyfe kane akıbetüllezıne kanu min kablihim kanu hüm eşedde minhüm kuvvetev ve asaran fil erdı fe ehazehümüllahü bi zünubihim ve ma kane lehüm minellahi miv vak

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من, باللغة الحروف التركية

﴿أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من﴾ [غَافِر: 21]

Latin Alphabet
E ve lem yesıru fil erdı fe yenzuru keyfe kane akıbetullezıne kanu min kablihim kanu hum esedde minhum kuvvetev ve asaran fil erdı fe ehazehumullahu bi zunubihim ve ma kane lehum minellahi miv vak
Latin Alphabet
E ve lem yesiru fil ardı fe yenzuru keyfe kane akibetullezine kanu min kablihim, kanu hum esedde min hum kuvveten ve asaran fil ardı fe ehazehumullahu bi zunubihim ve ma kane lehum minallahi min vak(vakın)
Latin Alphabet
E ve lem yesîrû fîl ardı fe yenzurû keyfe kâne âkibetullezîne kânû min kablihim, kânû hum eşedde min hum kuvveten ve âsâran fîl ardı fe ehazehumullâhu bi zunûbihim ve mâ kâne lehum minallâhi min vâk(vâkın)
Muhammed Esed
Onlar hic yeryuzunde dolasıp kendilerinden once yasamıs olan (inkarcı)ların sonunun ne oldugunu gormezler mi? Onlar, (kendilerinden) daha gucluyduler ve yeryuzunde daha derin izler bırakmıslardı ama Allah onları gunahlarından dolayı hesaba cekti ve (o zaman) kendilerini Allah´a karsı koruyacak bir kimse bulamadılar
Muhammed Esed
Onlar hiç yeryüzünde dolaşıp kendilerinden önce yaşamış olan (inkarcı)ların sonunun ne olduğunu görmezler mi? Onlar, (kendilerinden) daha güçlüydüler ve yeryüzünde daha derin izler bırakmışlardı ama Allah onları günahlarından dolayı hesaba çekti ve (o zaman) kendilerini Allah´a karşı koruyacak bir kimse bulamadılar
Muhammet Abay
evelem yesiru fi-l'ardi feyenzuru keyfe kane `akibetu-llezine kanu min kablihim. kanu hum esedde minhum kuvvetev veasaran fi-l'ardi feehazehumu-llahu bizunubihim vema kane lehum mine-llahi miv vak
Muhammet Abay
evelem yesîrû fi-l'arḍi feyenżurû keyfe kâne `âḳibetü-lleẕîne kânû min ḳablihim. kânû hüm eşedde minhüm ḳuvvetev veâŝâran fi-l'arḍi feeḫaẕehümü-llâhü biẕünûbihim vemâ kâne lehüm mine-llâhi miv vâḳ
Muslim Shahin
Onlar, yeryuzunde gezip dolasmadılar mı ki, kendilerinden oncekilerin akıbetinin nasıl oldugunu gorsunler! Onlar, kuvvet ve yeryuzundeki eserleri yonunden bunlardan daha da ustunduler. Boyleyken Allah onları gunahları yuzunden yakaladı. Onları Allah'ın gazabından koruyan da olmadı
Muslim Shahin
Onlar, yeryüzünde gezip dolaşmadılar mı ki, kendilerinden öncekilerin akıbetinin nasıl olduğunu görsünler! Onlar, kuvvet ve yeryüzündeki eserleri yönünden bunlardan daha da üstündüler. Böyleyken Allah onları günahları yüzünden yakaladı. Onları Allah'ın gazabından koruyan da olmadı
Saban Piris
Yeryuzunde dolasmıyorlar mı? Kendilerinden oncekilerin akibetinin nasıl olduguna baksınlar. Nitekim onlar, bunlardan daha guclu ve yeryuzunde daha etkili idiler. Ama Allah, onları gunahları sebebiyle yakalamıstı da onları Allah’tan koruyacak birisi yoktu
Saban Piris
Yeryüzünde dolaşmıyorlar mı? Kendilerinden öncekilerin akibetinin nasıl olduğuna baksınlar. Nitekim onlar, bunlardan daha güçlü ve yeryüzünde daha etkili idiler. Ama Allah, onları günahları sebebiyle yakalamıştı da onları Allah’tan koruyacak birisi yoktu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek