Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Fussilat ayat 46 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[فُصِّلَت: 46]
﴿من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد﴾ [فُصِّلَت: 46]
Latin Alphabet Men amile salihan fe li nefsihı ve men esae fe aleyha ve ma rabbuke bi zallamil lil abıd |
Latin Alphabet Men amile salihan fe li nefsihi ve men esae fe aleyha, ve ma rabbuke bi zallamin lil abid(abidi) |
Latin Alphabet Men amile sâlihan fe li nefsihî ve men esâe fe aleyhâ, ve mâ rabbuke bi zallâmin lil abîd(abîdi) |
Muhammed Esed Kim dogru ve yararlı bir is yaparsa, kendi iyiligi icin yapmıs olur ve kim de kotuluk islerse kendi aleyhine islemis olur. Allah hicbir zaman kullarına haksızlık yapmaz |
Muhammed Esed Kim doğru ve yararlı bir iş yaparsa, kendi iyiliği için yapmış olur ve kim de kötülük işlerse kendi aleyhine işlemiş olur. Allah hiçbir zaman kullarına haksızlık yapmaz |
Muhammet Abay men `amile salihan felinefsihi vemen esae fe`aleyha. vema rabbuke bizallamil lil`abid |
Muhammet Abay men `amile ṣâliḥan felinefsihî vemen esâe fe`aleyhâ. vemâ rabbüke biżallâmil lil`abîd |
Muslim Shahin Kim salih amel islerse, bu kendi lehinedir. Kim de kotuluk yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin kullara zulmedici degildir |
Muslim Shahin Kim sâlih amel işlerse, bu kendi lehinedir. Kim de kötülük yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin kullara zulmedici değildir |
Saban Piris Kim dogru olanı yaparsa, kendisi icindir. Kim de kotuluk yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmedici degildir |
Saban Piris Kim doğru olanı yaparsa, kendisi içindir. Kim de kötülük yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmedici değildir |