Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 31 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 31]
﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي﴾ [الشُّوري: 31]
Latin Alphabet Ve ma entum bi mu´cizıne fil ard ve ma lekum min dunillahi miv veliyyiv ve la nasıyr |
Latin Alphabet Ve ma entum bi mu’cizine fil ard(ardı), ve ma lekum min dunillahi min veliyyin ve la nasir(nasirin) |
Latin Alphabet Ve mâ entum bi mu’cizîne fîl ard(ardı), ve mâ lekum min dûnillâhi min veliyyin ve lâ nasîr(nasîrin) |
Muhammed Esed ve siz O´nu yeryuzunde bertaraf edemezsiniz, (oteki dunyada da) sizi Allah(ın cezasın)dan koruyacak ve size yardım edecek kimse bulamazsınız |
Muhammed Esed ve siz O´nu yeryüzünde bertaraf edemezsiniz, (öteki dünyada da) sizi Allah(ın cezasın)dan koruyacak ve size yardım edecek kimse bulamazsınız |
Muhammet Abay vema entum bimu`cizine fi-l'ard. vema lekum min duni-llahi miv veliyyiv vela nesir |
Muhammet Abay vemâ entüm bimü`cizîne fi-l'arḍ. vemâ leküm min dûni-llâhi miv veliyyiv velâ neṣîr |
Muslim Shahin Yeryuzunde (O'nu) aciz bırakamazsınız. Allah'tan baska bir dostunuz ve bir yardımcınız da yoktur |
Muslim Shahin Yeryüzünde (O'nu) âciz bırakamazsınız. Allah'tan başka bir dostunuz ve bir yardımcınız da yoktur |
Saban Piris Yoksa siz, yeryuzunde bir yere kacıp kurtulamazsınız. Sizin Allah’tan baska bir sahibiniz de yardımcınız da yoktur |
Saban Piris Yoksa siz, yeryüzünde bir yere kaçıp kurtulamazsınız. Sizin Allah’tan başka bir sahibiniz de yardımcınız da yoktur |