×

Vellezınestecabu li rabbihim ve ekamus salate ve emruhüm şura beynehüm ve mimma 42:38 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ash-Shura ⮕ (42:38) ayat 38 in Turkish_Alphabet

42:38 Surah Ash-Shura ayat 38 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 38 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[الشُّوري: 38]

Vellezınestecabu li rabbihim ve ekamus salate ve emruhüm şura beynehüm ve mimma razaknahüm yünfikun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون, باللغة الحروف التركية

﴿والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون﴾ [الشُّوري: 38]

Latin Alphabet
Vellezınestecabu li rabbihim ve ekamus salate ve emruhum sura beynehum ve mimma razaknahum yunfikun
Latin Alphabet
Vellezinestacabu li rabbihim ve ekamus salate ve emruhum sura beynehum ve mimma rezaknahum yunfikun(yunfikune)
Latin Alphabet
Vellezînestacâbû li rabbihim ve ekâmus salâte ve emruhum şûrâ beynehum ve mimmâ rezaknâhum yunfikûn(yunfikûne)
Muhammed Esed
Rablerinin (cagrısına) karsılık verenler ve namazlarında dikkatli ve devamlı olanlar (icin); ve (butun ortak meselelerini) aralarında danısma ile karara baglayanlar (icin); ve kendilerine rızık olarak verdigimizden baskalarına harcayanlar (icin)
Muhammed Esed
Rablerinin (çağrısına) karşılık verenler ve namazlarında dikkatli ve devamlı olanlar (için); ve (bütün ortak meselelerini) aralarında danışma ile karara bağlayanlar (için); ve kendilerine rızık olarak verdiğimizden başkalarına harcayanlar (için)
Muhammet Abay
vellezine-stecabu lirabbihim veekamu-ssalah. veemruhum sura beynehum. vemimma razaknahum yunfikun
Muhammet Abay
velleẕîne-stecâbû lirabbihim veeḳâmu-ṣṣalâh. veemruhüm şûrâ beynehüm. vemimmâ razaḳnâhüm yünfiḳûn
Muslim Shahin
Yine onlar, Rablerinin davetine icabet ederler ve namazı dosdogru kılarlar. Onların isleri, aralarında danısma iledir. Kendilerine verdigimiz rızıktan da harcarlar
Muslim Shahin
Yine onlar, Rablerinin davetine icabet ederler ve namazı dosdoğru kılarlar. Onların işleri, aralarında danışma iledir. Kendilerine verdiğimiz rızıktan da harcarlar
Saban Piris
Rab’lerinin cagrısına kosarlar, namazlarını kılarlar ve onların isleri aralarındaki sura iledir. Kendilerine verdigimiz rızıklardan da infak ederler
Saban Piris
Rab’lerinin çağrısına koşarlar, namazlarını kılarlar ve onların işleri aralarındaki şûrâ iledir. Kendilerine verdiğimiz rızıklardan da infak ederler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek