×

Vellezı nezzele mines semai maem bi kader fe enşarna bihı beldetem meyta 43:11 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:11) ayat 11 in Turkish_Alphabet

43:11 Surah Az-Zukhruf ayat 11 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 11 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 11]

Vellezı nezzele mines semai maem bi kader fe enşarna bihı beldetem meyta kezalike tuhracun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون, باللغة الحروف التركية

﴿والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون﴾ [الزُّخرُف: 11]

Latin Alphabet
Vellezı nezzele mines semai maem bi kader fe ensarna bihı beldetem meyta kezalike tuhracun
Latin Alphabet
Vellezi nezzele mines semai maenbi kader(kaderin), fe enserna bihi beldetenmeyten, kezalike tuhrecun(tuhrecune)
Latin Alphabet
Vellezî nezzele mines semâi mâenbi kader(kaderin), fe enşernâ bihî beldetenmeyten, kezâlike tuhrecûn(tuhrecûne)
Muhammed Esed
O´dur gokten gerekli miktarda suyu tekrar tekrar indiren; iste, Biz (nasıl) onunla olu topraga hayat veriyorsak, siz de boyle (oldukten sonra) yeniden sahneye cıkarılacaksınız
Muhammed Esed
O´dur gökten gerekli miktarda suyu tekrar tekrar indiren; işte, Biz (nasıl) onunla ölü toprağa hayat veriyorsak, siz de böyle (öldükten sonra) yeniden sahneye çıkarılacaksınız
Muhammet Abay
vellezi nezzele mine-ssemai maem bikader. feenserna bihi beldetem meyta. kezalike tuhracun
Muhammet Abay
velleẕî nezzele mine-ssemâi mâem biḳader. feenşernâ bihî beldetem meytâ. keẕâlike tuḫracûn
Muslim Shahin
Gokten bir olcuye gore suyu indiren O’dur. Biz onunla (kupkuru), olu memlekete hayat veririz. Iste siz de boylece (mezarlarınızdan) cıkarılacaksınız
Muslim Shahin
Gökten bir ölçüye göre suyu indiren O’dur. Biz onunla (kupkuru), ölü memlekete hayat veririz. İşte siz de böylece (mezarlarınızdan) çıkarılacaksınız
Saban Piris
O, gokten bir olcuyle su indirendir. Onunla olu bir beldeyi canlandırdık. Sizde iste boyle cıkarılacaksınız
Saban Piris
O, gökten bir ölçüyle su indirendir. Onunla ölü bir beldeyi canlandırdık. Sizde işte böyle çıkarılacaksınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek