Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 52 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 52]
﴿أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين﴾ [الزُّخرُف: 52]
| Latin Alphabet Em ene hayrum min hazellezı huve mehınuv ve la yekadu yubın |
| Latin Alphabet Em ene hayrun min hazellezi huve mehinun ve la yekadu yubin(yubinu) |
| Latin Alphabet Em ene hayrun min hâzellezî huve mehînun ve lâ yekâdu yubîn(yubînu) |
| Muhammed Esed Ben, ne demek istedigini bile anlatamayan su zavallı adamdan daha iyi degil miyim |
| Muhammed Esed Ben, ne demek istediğini bile anlatamayan şu zavallı adamdan daha iyi değil miyim |
| Muhammet Abay em ene hayrum min haze-llezi huve mehinuv vela yekadu yubin |
| Muhammet Abay em ene ḫayrum min hâẕe-lleẕî hüve mehînüv velâ yekâdü yübîn |
| Muslim Shahin «Yoksa ben, kendisi zayıf ve neredeyse soz anlatamayacak durumda bulunan su adamdan daha hayırlı degil miyim?» |
| Muslim Shahin «Yoksa ben, kendisi zayıf ve neredeyse söz anlatamayacak durumda bulunan şu adamdan daha hayırlı değil miyim?» |
| Saban Piris Yoksa ben, su hakir ve neredeyse konusamayan adamdan daha iyi degil miyim |
| Saban Piris Yoksa ben, şu hakir ve neredeyse konuşamayan adamdan daha iyi değil miyim |