Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]
﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]
Latin Alphabet Ve lein seeltehum men halekahum le yekulunnellahu fe enna yu´fekun |
Latin Alphabet Ve le in se’eltehum men halakahum le yekulunnallahu fe enna yu’fekun(yu’fekune) |
Latin Alphabet Ve le in se’eltehum men halakahum le yekûlunnallahu fe ennâ yu’fekûn(yu’fekûne) |
Muhammed Esed Eger onlara, (Allah´tan baska varlıklara tapanlara,) kendilerini kimin yarattıgını sorsan hic tereddutsuz "Allah!" derler. Peki, neden bu (apacık gercekten) sapıyorlar |
Muhammed Esed Eğer onlara, (Allah´tan başka varlıklara tapanlara,) kendilerini kimin yarattığını sorsan hiç tereddütsüz "Allah!" derler. Peki, neden bu (apaçık gerçekten) sapıyorlar |
Muhammet Abay velein seeltehum men halekahum leyekulunne-llahu feenna yu'fekun |
Muhammet Abay velein seeltehüm men ḫaleḳahüm leyeḳûlünne-llâhü feennâ yü'fekûn |
Muslim Shahin Andolsun onlara kendilerini kimin yarattıgını sorsan elbette «Allah» derler. O halde nasıl (Allah'a kulluktan) ceviriliyorlar |
Muslim Shahin Andolsun onlara kendilerini kimin yarattığını sorsan elbette «Allah» derler. O halde nasıl (Allah'a kulluktan) çeviriliyorlar |
Saban Piris Onlara kendilerini kimin yarattıgını sorsan, elbette “Allah” derler. Buna ragmen nasıl saptırılıyorlar |
Saban Piris Onlara kendilerini kimin yarattığını sorsan, elbette “Allah” derler. Buna rağmen nasıl saptırılıyorlar |