Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 12 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الجاثِية: 12]
﴿الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك فيه بأمره ولتبتغوا من فضله﴾ [الجاثِية: 12]
Latin Alphabet Allahullezi sehhara lekumul bahra li tecriyel fulku fıhi bi emrihı ve li tebtegu min fadlihı ve leallekum teskurun |
Latin Alphabet Allahullezi sahhare lekumul bahre li tecriyel fulku fihi bi emrihi ve li tehtegu min fadlihi ve leallekum teskurun(teskurune) |
Latin Alphabet Allâhullezî sahhare lekumul bahre li tecriyel fulku fîhi bi emrihî ve li tehtegû min fadlihî ve leallekum teşkurûn(teşkurûne) |
Muhammed Esed Denizi (kendi kanunları dogrultusunda faydalanmanız icin) sizin emrinize veren Allah´tır. Boylece gemiler O´nun emriyle denizin ustunde yuzebilsinler ve siz O´nun lutfundan (ihtiyac duydugunuz seyleri) elde edebilesiniz ve sukredenlerden olasınız diye |
Muhammed Esed Denizi (kendi kanunları doğrultusunda faydalanmanız için) sizin emrinize veren Allah´tır. Böylece gemiler O´nun emriyle denizin üstünde yüzebilsinler ve siz O´nun lütfundan (ihtiyaç duyduğunuz şeyleri) elde edebilesiniz ve şükredenlerden olasınız diye |
Muhammet Abay allahu-llezi sehhara lekumu-lbahra litecriye-lfulku fihi biemrihi velitebtegu min fadlihi vele`allekum teskurun |
Muhammet Abay allâhü-lleẕî seḫḫara lekümü-lbaḥra litecriye-lfülkü fîhi biemrihî velitebtegû min faḍlihî vele`alleküm teşkürûn |
Muslim Shahin Allah o (yuce) varlıktır ki, emri geregince icinde gemilerin yuzmesi ve lutfedip verdigi rızkı aramanız icin bir de sukredesiniz diye denizi size hazır hale getirmistir |
Muslim Shahin Allah o (yüce) varlıktır ki, emri gereğince içinde gemilerin yüzmesi ve lütfedip verdiği rızkı aramanız için bir de şükredesiniz diye denizi size hazır hale getirmiştir |
Saban Piris Emri geregince, gemilerin, icinde yuzmesi ve lutfundan aramanız icin denizi emrinize veren Allah’tır. Umulur ki sukredersiniz |
Saban Piris Emri gereğince, gemilerin, içinde yüzmesi ve lütfundan aramanız için denizi emrinize veren Allah’tır. Umulur ki şükredersiniz |