×

Ve iza tütla aleyhim ayatüna beyyinatin kalellezıne keferu lil hakkı lemma caehüm 46:7 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:7) ayat 7 in Turkish_Alphabet

46:7 Surah Al-Ahqaf ayat 7 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ahqaf ayat 7 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ ﴾
[الأحقَاف: 7]

Ve iza tütla aleyhim ayatüna beyyinatin kalellezıne keferu lil hakkı lemma caehüm haza sıhrum mübın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا, باللغة الحروف التركية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا﴾ [الأحقَاف: 7]

Latin Alphabet
Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin kalellezıne keferu lil hakkı lemma caehum haza sıhrum mubın
Latin Alphabet
Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lil hakkı lemma caehum haza sihrun mubin(mubinun)
Latin Alphabet
Ve izâ tutlâ aleyhim âyâtunâ beyyinâtin kâlellezîne keferû lil hakkı lemmâ câehum hâzâ sihrun mubîn(mubînun)
Muhammed Esed
Ama mesajlarımız ne zaman onlara butun acıklıgıyla iletildiyse, hakikati inkara sartlanmıs olanlar, hakikat kendilerine iletilir iletilmez onun hakkında, "Bu, goz boyayan bir buyuden baska bir sey degil!" diye konusurlar
Muhammed Esed
Ama mesajlarımız ne zaman onlara bütün açıklığıyla iletildiyse, hakikati inkara şartlanmış olanlar, hakikat kendilerine iletilir iletilmez onun hakkında, "Bu, göz boyayan bir büyüden başka bir şey değil!" diye konuşurlar
Muhammet Abay
veiza tutla `aleyhim ayatuna beyyinatin kale-llezine keferu lilhakki lemma caehum haza sihrum mubin
Muhammet Abay
veiẕâ tütlâ `aleyhim âyâtünâ beyyinâtin ḳâle-lleẕîne keferû lilḥaḳḳi lemmâ câehüm hâẕâ siḥrum mübîn
Muslim Shahin
Ayetlerimiz onlara acıkca okundugu zaman hakikat kendilerine geldiginde onu inkar edenler: «Bu, apacık bir buyudur» dediler
Muslim Shahin
Âyetlerimiz onlara açıkça okunduğu zaman hakikat kendilerine geldiğinde onu inkâr edenler: «Bu, apaçık bir büyüdür» dediler
Saban Piris
Acıklayıcı ayetlerimiz onlara okundugu zaman, kendilerine gelen gercegi inkar edenler soyle dediler: -Bu, apacık bir sihirdir
Saban Piris
Açıklayıcı ayetlerimiz onlara okunduğu zaman, kendilerine gelen gerçeği inkar edenler şöyle dediler: -Bu, apaçık bir sihirdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek