×

Zalike bi ennehüm kalu lillezıne kerihu ma nezzelellahü senütıy´uküm fı ba´dıl emr 47:26 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Muhammad ⮕ (47:26) ayat 26 in Turkish_Alphabet

47:26 Surah Muhammad ayat 26 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Muhammad ayat 26 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 26]

Zalike bi ennehüm kalu lillezıne kerihu ma nezzelellahü senütıy´uküm fı ba´dıl emr vallahü ya´lemü israrahüm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نـزل الله سنطيعكم في بعض الأمر, باللغة الحروف التركية

﴿ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نـزل الله سنطيعكم في بعض الأمر﴾ [مُحمد: 26]

Latin Alphabet
Zalike bi ennehum kalu lillezıne kerihu ma nezzelellahu senutıy´ukum fı ba´dıl emr vallahu ya´lemu israrahum
Latin Alphabet
Zalike bi ennehum kalu lillezine kerihu ma nezzelallahu senutiukum fi ba’dil emr(emri), vallahu ya’lemu israrehum
Latin Alphabet
Zâlike bi ennehum kâlû lillezîne kerihû mâ nezzelallâhu senutîukum fî ba’dil emr(emri), vallâhu ya’lemu isrârehum
Muhammed Esed
(Evet, sırtlarını ona donerler) cunku onlar, Allah´ın vahyettigi her seyden nefret edenlere, "Bazı konularda sizin goruslerinizle uyusuyoruz" derler. Ama Allah onların gizledikleri dusuncelerini bilir
Muhammed Esed
(Evet, sırtlarını ona dönerler) çünkü onlar, Allah´ın vahyettiği her şeyden nefret edenlere, "Bazı konularda sizin görüşlerinizle uyuşuyoruz" derler. Ama Allah onların gizledikleri düşüncelerini bilir
Muhammet Abay
zalike biennehum kalu lillezine kerihu ma nezzele-llahu senuti`ukum fi ba`di-l'emr. vellahu ya`lemu israrahum
Muhammet Abay
ẕâlike biennehüm ḳâlû lilleẕîne kerihû mâ nezzele-llâhü senüṭî`uküm fî ba`ḍi-l'emr. vellâhü ya`lemü isrârahüm
Muslim Shahin
Bunun sebebi; onların, Allah'ın indirdiginden hoslanmayanlara: «Bazı hususlarda size itaat edecegiz.» demeleridir. Oysa Allah, onların gizlediklerini biliyor
Muslim Shahin
Bunun sebebi; onların, Allah'ın indirdiğinden hoşlanmayanlara: «Bazı hususlarda size itaat edeceğiz.» demeleridir. Oysa Allah, onların gizlediklerini biliyor
Saban Piris
Bu, onların Allah’ın indirdigini begenmeyenlere: -Bazı islerde size itaat edecegiz, demeleri sebebiyledir. Allah, onların gizlediklerini bilir
Saban Piris
Bu, onların Allah’ın indirdiğini beğenmeyenlere: -Bazı işlerde size itaat edeceğiz, demeleri sebebiyledir. Allah, onların gizlediklerini bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek