×

Fe la tehinu ve ted´u ilis selmi ve entümül a´levne vallahü meaküm 47:35 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Muhammad ⮕ (47:35) ayat 35 in Turkish_Alphabet

47:35 Surah Muhammad ayat 35 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Muhammad ayat 35 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 35]

Fe la tehinu ve ted´u ilis selmi ve entümül a´levne vallahü meaküm ve ley yetiraküm a´maleküm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم, باللغة الحروف التركية

﴿فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم﴾ [مُحمد: 35]

Latin Alphabet
Fe la tehinu ve ted´u ilis selmi ve entumul a´levne vallahu meakum ve ley yetirakum a´malekum
Latin Alphabet
Fe la tehinu ve ted’u iles selmi ve entumul a’levne vallahu meakum ve len yetirekum a’malekum
Latin Alphabet
Fe lâ tehinû ve ted’û iles selmi ve entumul a’levne vallâhu meakum ve len yetirekum a’mâlekum
Muhammed Esed
Boylece, (adil bir dava ugrunda mucadele ettiginizde) korkup gevsemeyin ve barıs icin yalvarıp yakarmayın! Allah sizinle beraber olduguna gore (sonunda) mutlaka siz ustun geleceksiniz ve O, sizin (iyi ve guzel) fiillerinizi zayi etmeyecektir
Muhammed Esed
Böylece, (adil bir dava uğrunda mücadele ettiğinizde) korkup gevşemeyin ve barış için yalvarıp yakarmayın! Allah sizinle beraber olduğuna göre (sonunda) mutlaka siz üstün geleceksiniz ve O, sizin (iyi ve güzel) fiillerinizi zayi etmeyecektir
Muhammet Abay
fela tehinu veted`u ile-sselm. veentumu-l'a`levn. vellahu me`akum veley yetirakum a`malekum
Muhammet Abay
felâ tehinû veted`û ile-sselm. veentümü-l'a`levn. vellâhü me`aküm veley yetiraküm a`mâleküm
Muslim Shahin
Ustun durumda iken gevseyip barısa cagırmayın. Allah sizinle beraberdir. O amellerinizin sevabını asla eksiltmeyecek (ve size zulmetmeyecek) tir
Muslim Shahin
Üstün durumda iken gevşeyip barışa çağırmayın. Allah sizinle beraberdir. O amellerinizin sevabını asla eksiltmeyecek (ve size zulmetmeyecek) tir
Saban Piris
Siz, (dusmandan) ustun durumda iken, gevseklik gostermeyin ve barısa cagırmayın! Allah, sizinle beraberdir. Calısmalarınızı asla eksiltmeyecektir
Saban Piris
Siz, (düşmandan) üstün durumda iken, gevşeklik göstermeyin ve barışa çağırmayın! Allah, sizinle beraberdir. Çalışmalarınızı asla eksiltmeyecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek