Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Muhammad ayat 35 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 35]
﴿فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم﴾ [مُحمد: 35]
Latin Alphabet Fe la tehinu ve ted´u ilis selmi ve entumul a´levne vallahu meakum ve ley yetirakum a´malekum |
Latin Alphabet Fe la tehinu ve ted’u iles selmi ve entumul a’levne vallahu meakum ve len yetirekum a’malekum |
Latin Alphabet Fe lâ tehinû ve ted’û iles selmi ve entumul a’levne vallâhu meakum ve len yetirekum a’mâlekum |
Muhammed Esed Boylece, (adil bir dava ugrunda mucadele ettiginizde) korkup gevsemeyin ve barıs icin yalvarıp yakarmayın! Allah sizinle beraber olduguna gore (sonunda) mutlaka siz ustun geleceksiniz ve O, sizin (iyi ve guzel) fiillerinizi zayi etmeyecektir |
Muhammed Esed Böylece, (adil bir dava uğrunda mücadele ettiğinizde) korkup gevşemeyin ve barış için yalvarıp yakarmayın! Allah sizinle beraber olduğuna göre (sonunda) mutlaka siz üstün geleceksiniz ve O, sizin (iyi ve güzel) fiillerinizi zayi etmeyecektir |
Muhammet Abay fela tehinu veted`u ile-sselm. veentumu-l'a`levn. vellahu me`akum veley yetirakum a`malekum |
Muhammet Abay felâ tehinû veted`û ile-sselm. veentümü-l'a`levn. vellâhü me`aküm veley yetiraküm a`mâleküm |
Muslim Shahin Ustun durumda iken gevseyip barısa cagırmayın. Allah sizinle beraberdir. O amellerinizin sevabını asla eksiltmeyecek (ve size zulmetmeyecek) tir |
Muslim Shahin Üstün durumda iken gevşeyip barışa çağırmayın. Allah sizinle beraberdir. O amellerinizin sevabını asla eksiltmeyecek (ve size zulmetmeyecek) tir |
Saban Piris Siz, (dusmandan) ustun durumda iken, gevseklik gostermeyin ve barısa cagırmayın! Allah, sizinle beraberdir. Calısmalarınızı asla eksiltmeyecektir |
Saban Piris Siz, (düşmandan) üstün durumda iken, gevşeklik göstermeyin ve barışa çağırmayın! Allah, sizinle beraberdir. Çalışmalarınızı asla eksiltmeyecektir |