Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hujurat ayat 18 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 18]
﴿إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون﴾ [الحُجُرَات: 18]
Latin Alphabet Innellahe ya´lemu gaybes semavati vel ard vallahu basıyrum bima ta´melun |
Latin Alphabet Innallahe ya’lemu gaybes semavati vel ard(ardı), vallahu basirun bima ta’melun(ta’melune) |
Latin Alphabet İnnallâhe ya’lemu gaybes semâvâti vel ard(ardı), vallâhu basîrun bimâ ta’melûn(ta’melûne) |
Muhammed Esed Suphesiz Allah, goklerin ve yerin butun sırlarını bilir ve butun yaptıklarınızı gorur |
Muhammed Esed Şüphesiz Allah, göklerin ve yerin bütün sırlarını bilir ve bütün yaptıklarınızı görür |
Muhammet Abay inne-llahe ya`lemu gaybe-ssemavati vel'ard. vellahu besirum bima ta`melun |
Muhammet Abay inne-llâhe ya`lemü gaybe-ssemâvâti vel'arḍ. vellâhü beṣîrum bimâ ta`melûn |
Muslim Shahin Allah, suphesiz, goklerin ve yerin gaybını (gizliliklerini) bilir. Allah, yaptıklarınızı hakkıyla gorendir |
Muslim Shahin Allah, şüphesiz, göklerin ve yerin gaybını (gizliliklerini) bilir. Allah, yaptıklarınızı hakkıyla görendir |
Saban Piris Allah, suphesiz goklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yaptıklarınızı gormektedir |
Saban Piris Allah, şüphesiz göklerin ve yerin gaybını bilir. Allah, yaptıklarınızı görmektedir |