Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 113 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 113]
﴿قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون﴾ [المَائدة: 113]
Latin Alphabet Kalu nurıdu en ne´kule minha ve tatmeinne kulubuna ve na´leme en kad sadaktena ve nekune aleyha mines sahidın |
Latin Alphabet Kalu nuridu en ne’kule minha ve tetmainne kulubuna ve na’leme en kad sadaktena ve nekune aleyha mines sahidin(sahidine) |
Latin Alphabet Kâlû nurîdu en ne’kule minhâ ve tetmainne kulûbunâ ve na’leme en kad sadaktenâ ve nekûne aleyhâ mineş şâhidîn(şâhidîne) |
Muhammed Esed Onlar, "Biz ondan nasiplenmek isteriz, ki kalplerimiz sukunete ulassın, bize hakikati soyledigini bilelim ve biz ona sahitlik yapanlardan olalım!" dediler |
Muhammed Esed Onlar, "Biz ondan nasiplenmek isteriz, ki kalplerimiz sükunete ulaşsın, bize hakikati söylediğini bilelim ve biz ona şahitlik yapanlardan olalım!" dediler |
Muhammet Abay kalu nuridu en ne'kule minha vetatmeinne kulubuna vena`leme en kad sadaktena venekune `aleyha mine-ssahidin |
Muhammet Abay ḳâlû nürîdü en ne'küle minhâ vetaṭmeinne ḳulûbünâ vena`leme en ḳad ṣadaḳtenâ venekûne `aleyhâ mine-şşâhidîn |
Muslim Shahin Havariler ise: "Istiyoruz ki, o sofradan yiyelim: kalplerimiz mutmain olsun; bize dogruyu soyledigini bilelim ve buna sahidlik edenlerden olalım" demislerdi |
Muslim Shahin Havârîler ise: "İstiyoruz ki, o sofradan yiyelim: kalplerimiz mutmain olsun; bize doğruyu söylediğini bilelim ve buna şâhidlik edenlerden olalım" demişlerdi |
Saban Piris Havariler ise: -Ondan yemek istiyoruz, (boylece) kalplerimiz mutmain olsun ve bize dogruyu soyledigini bilelim ve buna sahitlerden olalım, demislerdi |
Saban Piris Havariler ise: -Ondan yemek istiyoruz, (böylece) kalplerimiz mutmain olsun ve bize doğruyu söylediğini bilelim ve buna şahitlerden olalım, demişlerdi |