Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 28 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 28]
﴿لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني﴾ [المَائدة: 28]
Latin Alphabet Leim besatte ileyye yedeke li taktulenı ma ene bi basitıy yediye ileyke li aktulek innı ehafullahe rabbel alemın |
Latin Alphabet Lein besadte ileyye yedeke li taktuleni ma ene bi basitın yediye ileyke li aktulek(aktuleke), inni ehafullahe rabbel alemin(alemine) |
Latin Alphabet Lein besadte ileyye yedeke li taktulenî mâ ene bi bâsitın yediye ileyke li aktulek(aktuleke), innî ehâfullâhe rabbel âlemîn(âlemîne) |
Muhammed Esed Beni oldurmek icin el uzatsan bile, ben oldurmek icin sana el uzatmayacagım: Ben butun alemlerin Rabbi Allahtan korkarım |
Muhammed Esed Beni öldürmek için el uzatsan bile, ben öldürmek için sana el uzatmayacağım: Ben bütün alemlerin Rabbi Allahtan korkarım |
Muhammet Abay leim besatte ileyye yedeke litaktuleni ma ene bibasitiy yediye ileyke liaktulek. inni ehafu-llahe rabbe-l`alemin |
Muhammet Abay leim besaṭte ileyye yedeke litaḳtülenî mâ ene bibâsiṭiy yediye ileyke liaḳtülek. innî eḫâfü-llâhe rabbe-l`âlemîn |
Muslim Shahin «Andolsun ki sen, oldurmek icin bana elini uzatsan (bile) ben sana, oldurmek icin el uzatacak degilim. Ben, Alemlerin Rabbi olan Allah'tan korkarım.» |
Muslim Shahin «Andolsun ki sen, öldürmek için bana elini uzatsan (bile) ben sana, öldürmek için el uzatacak değilim. Ben, Âlemlerin Rabbi olan Allah'tan korkarım.» |
Saban Piris Beni oldurmek icin elini bana uzatırsan, ben seni oldurmek icin elimi sana uzatmam. Cunku ben, alemlerin Rabbi olan Allah’tan korkarım |
Saban Piris Beni öldürmek için elini bana uzatırsan, ben seni öldürmek için elimi sana uzatmam. Çünkü ben, alemlerin Rabbi olan Allah’tan korkarım |