×

Tera kesıram minhüm yetevellevnellezıne keferu le bi´se ma kaddemet lehüm enfüsühüm en 5:80 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:80) ayat 80 in Turkish_Alphabet

5:80 Surah Al-Ma’idah ayat 80 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 80 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ ﴾
[المَائدة: 80]

Tera kesıram minhüm yetevellevnellezıne keferu le bi´se ma kaddemet lehüm enfüsühüm en sehıtallahü aleyhim ve fil azabi hüm halidun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن, باللغة الحروف التركية

﴿ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن﴾ [المَائدة: 80]

Latin Alphabet
Tera kesıram minhum yetevellevnellezıne keferu le bi´se ma kaddemet lehum enfusuhum en sehıtallahu aleyhim ve fil azabi hum halidun
Latin Alphabet
Tera kesiran minhum yetevellevnellezine keferu lebi’se ma kaddemet lehum enfusuhum en sehıtallahu aleyhim ve fil azabi hum halidun(halidune)
Latin Alphabet
Terâ kesîran minhum yetevellevnellezîne keferû lebi’se mâ kaddemet lehum enfusuhum en sehıtallâhu aleyhim ve fîl azâbi hum hâlidûn(hâlidûne)
Muhammed Esed
(Ve simdi) onların bir cogunun hakikati inkar edenlerle dost olduklarını gorebilirsin! Ihtiraslarının onları surukledigi sey (oyle) kotudur (ki) Allah onlara gazap etmistir; ve onlar azap icinde yasayacaklardır
Muhammed Esed
(Ve şimdi) onların bir çoğunun hakikati inkar edenlerle dost olduklarını görebilirsin! İhtiraslarının onları sürüklediği şey (öyle) kötüdür (ki) Allah onlara gazap etmiştir; ve onlar azap içinde yaşayacaklardır
Muhammet Abay
tera kesiram minhum yetevellevne-llezine keferu. lebi'se ma kaddemet lehum enfusuhum en sehita-llahu `aleyhim vefi-l`azabi hum halidun
Muhammet Abay
terâ keŝîram minhüm yetevellevne-lleẕîne keferû. lebi'se mâ ḳaddemet lehüm enfüsühüm en seḫiṭa-llâhü `aleyhim vefi-l`aẕâbi hüm ḫâlidûn
Muslim Shahin
Onlardan cogunun, inkar edenlerle dostluk ettiklerini gorursun. Nefislerinin onlar icin (ahiret hayatları icin) onceden hazırladıgı sey ne kotudur. Allah onlara gazap etmistir ve onlar azap icinde devamlı kalıcıdırlar
Muslim Shahin
Onlardan çoğunun, inkâr edenlerle dostluk ettiklerini görürsün. Nefislerinin onlar için (ahiret hayatları için) önceden hazırladığı şey ne kötüdür. Allah onlara gazap etmiştir ve onlar azap içinde devamlı kalıcıdırlar
Saban Piris
Cogunun, kufredenleri veli edindiklerini gorursun. Nefislerinin takdim ettikleri ne kotudur ki Allah, onlara gazap etmis ve onlar azapta ebedidirler
Saban Piris
Çoğunun, küfredenleri veli edindiklerini görürsün. Nefislerinin takdim ettikleri ne kötüdür ki Allah, onlara gazap etmiş ve onlar azapta ebedidirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek