Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 81 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 81]
﴿ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنـزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن﴾ [المَائدة: 81]
| Latin Alphabet Ve lev kanu yu´minune billahi vne nebiyyi ve ma unzile ileyhi mettehazuhum evliyae ve lakinne kesıram minhum fasikun |
| Latin Alphabet Ve lev kanu yu’minune billahi ven nebiyyi ve ma unzile ileyhi mettehazuhum evliyae ve lakinne kesiren minhum fasikun(fasikune) |
| Latin Alphabet Ve lev kânû yu’minûne billâhi ven nebiyyi ve mâ unzile ileyhi mettehazûhum evliyâe ve lâkinne kesîren minhum fâsikûn(fâsikûne) |
| Muhammed Esed Cunku, eger onlar Allaha, kendilerine gonderilen Peygambere ve ona indirilen her seye (gercekten) inansalardı, bu (hakikat inkarcı)larını dost edinmezlerdi: Ama onların cogu sapkındır |
| Muhammed Esed Çünkü, eğer onlar Allaha, kendilerine gönderilen Peygambere ve ona indirilen her şeye (gerçekten) inansalardı, bu (hakikat inkarcı)larını dost edinmezlerdi: Ama onların çoğu sapkındır |
| Muhammet Abay velev kanu yu'minune billahi vennebiyyi vema unzile ileyhi me-ttehazuhum evliyae velakinne kesiram minhum fasikun |
| Muhammet Abay velev kânû yü'minûne billâhi vennebiyyi vemâ ünzile ileyhi me-tteḫaẕûhüm evliyâe velâkinne keŝîram minhüm fâsiḳûn |
| Muslim Shahin Eger onlar Allah'a, Peygamber’e ve ona indirilene iman etmis olsalardı onları (musrikleri) dost edinmezlerdi; fakat onların cogu yoldan cıkmıs (fasık) lardır |
| Muslim Shahin Eğer onlar Allah'a, Peygamber’e ve ona indirilene iman etmiş olsalardı onları (müşrikleri) dost edinmezlerdi; fakat onların çoğu yoldan çıkmış (fâsık) lardır |
| Saban Piris Eger Allah’a, Peygambere ve ona indirilenlere iman etmis olsalardı, kufredenleri veli edinmezlerdi. Fakat onların cogu fasıktır |
| Saban Piris Eğer Allah’a, Peygambere ve ona indirilenlere iman etmiş olsalardı, küfredenleri veli edinmezlerdi. Fakat onların çoğu fasıktır |