Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Qaf ayat 11 - قٓ - Page - Juz 26
﴿رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ ﴾
[قٓ: 11]
﴿رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج﴾ [قٓ: 11]
Latin Alphabet Rizkal lil ıbadi ve ahyeyna bihi beldetem meyta kezalikel huruc |
Latin Alphabet Rızkan lil ibadi ve ahyeyna bihi beldeten meyta(meyten), kezalikel hurucu |
Latin Alphabet Rızkan lil ibâdi ve ahyeynâ bihî beldeten meytâ(meyten), kezâlikel hurûcu |
Muhammed Esed insanlara tahsis edilmis rızk olarak; ve bun(lar)la olu topraga hayat veririz; iste (insanın) olumden (sonra) yeniden vucuda gelmesi de boyle (olacak)tır |
Muhammed Esed insanlara tahsis edilmiş rızk olarak; ve bun(lar)la ölü toprağa hayat veririz; işte (insanın) ölümden (sonra) yeniden vücuda gelmesi de böyle (olacak)tır |
Muhammet Abay rizkal lil`ibadi veahyeyna bihi beldetem meyta. kezalike-lhuruc |
Muhammet Abay rizḳal lil`ibâdi veaḥyeynâ bihî beldetem meytâ. keẕâlike-lḫurûc |
Muslim Shahin Kullara rızık olması icin. Ve o su ile olu topraga can verdik. Iste hayata yeniden cıkıs da boyledir |
Muslim Shahin Kullara rızık olması için. Ve o su ile ölü toprağa can verdik. İşte hayata yeniden çıkış da böyledir |
Saban Piris Kullara rızık olarak... O su ile olu beldeye hayat verdik. Iste kabirden cıkıs da boyledir |
Saban Piris Kullara rızık olarak... O su ile ölü beldeye hayat verdik. İşte kabirden çıkış da böyledir |