Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Qaf ayat 33 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ ﴾
[قٓ: 33]
﴿من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب﴾ [قٓ: 33]
Latin Alphabet Men hasiyer rahmane bil gaybi ve cae bi kalbim munib |
Latin Alphabet Men hasiyer rahmane bil gaybi ve cae bi kalbin munibin |
Latin Alphabet Men haşiyer rahmâne bil gaybi ve câe bi kalbin munîbin |
Muhammed Esed insan kavrayısının dısında oldugu halde Rahman´ın urpertisini duyan ve pismanlık dolu bir kalp ile (O´na) gelmis olan (herkese) |
Muhammed Esed insan kavrayışının dışında olduğu halde Rahman´ın ürpertisini duyan ve pişmanlık dolu bir kalp ile (O´na) gelmiş olan (herkese) |
Muhammet Abay men hasiye-rrahmane bilgaybi vecae bikalbim munib |
Muhammet Abay men ḫaşiye-rraḥmâne bilgaybi vecâe biḳalbim münîb |
Muslim Shahin gormedigi halde yonelmis bir kalp ile gelen kimselere mahsustur |
Muslim Shahin görmediği halde yönelmiş bir kalp ile gelen kimselere mahsustur |
Saban Piris Gormedigi halde Rahman’dan korkan ve ona teslim olmus bir kalp ile gelen kimseler |
Saban Piris Görmediği halde Rahman’dan korkan ve ona teslim olmuş bir kalp ile gelen kimseler |