×

Ve kem ehlekna kablehum min karnin hum eşeddu minhum batşen fe nekkabu 50:36 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Qaf ⮕ (50:36) ayat 36 in Turkish_Alphabet

50:36 Surah Qaf ayat 36 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Qaf ayat 36 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ ﴾
[قٓ: 36]

Ve kem ehlekna kablehum min karnin hum eşeddu minhum batşen fe nekkabu fil bilad hel mim mehıys

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد, باللغة الحروف التركية

﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد﴾ [قٓ: 36]

Latin Alphabet
Ve kem ehlekna kablehum min karnin hum eseddu minhum batsen fe nekkabu fil bilad hel mim mehıys
Latin Alphabet
Ve kem ehlekna kablehum min karnin hum eseddu minhum batsen fe nakkabu fil bilad(biladi), hel min mahisin
Latin Alphabet
Ve kem ehleknâ kablehum min karnin hum eşeddu minhum batşen fe nakkabû fîl bilâd(bilâdi), hel min mahîsin
Muhammed Esed
Bu (gun hakikati inkar ede)nlerden once -onlardan cok daha guclu olan- kac nesli yok ettik ama (her ne zaman azabımız baslarına geldiyse) yeryuzunde gezginler gibi dolasıp sıgınacak bir yer aradılar
Muhammed Esed
Bu (gün hakikati inkar ede)nlerden önce -onlardan çok daha güçlü olan- kaç nesli yok ettik ama (her ne zaman azabımız başlarına geldiyse) yeryüzünde gezginler gibi dolaşıp sığınacak bir yer aradılar
Muhammet Abay
vekem ehlekna kablehum min karnin hum eseddu minhum batsen fenekkabu fi-lbilad. hel mim mehis
Muhammet Abay
vekem ehleknâ ḳablehüm min ḳarnin hüm eşeddü minhüm baṭşen feneḳḳabû fi-lbilâd. hel mim meḥîṣ
Muslim Shahin
Biz, onlardan once kendilerinden daha guclu olan, diyar diyar dolasan nice nesilleri helak etmisizdir. Kurtulus var mı
Muslim Shahin
Biz, onlardan önce kendilerinden daha güçlü olan, diyar diyar dolaşan nice nesilleri helâk etmişizdir. Kurtuluş var mı
Saban Piris
Onlardan once nice kusakları yıkıma ugrattık. Onlar, kendilerinden daha guclu idiler ve ulkelerde dolasıp durmuslardı. Kacıp kurtulacak bir yer var mı
Saban Piris
Onlardan önce nice kuşakları yıkıma uğrattık. Onlar, kendilerinden daha güçlü idiler ve ülkelerde dolaşıp durmuşlardı. Kaçıp kurtulacak bir yer var mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek