Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Qaf ayat 7 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[قٓ: 7]
﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج﴾ [قٓ: 7]
Latin Alphabet Vel erda medednaha ve elkayna fiha ravasiye ve embetna fiha min kulli zevcim behic |
Latin Alphabet Vel arda medednaha ve elkayna fiha revasiye ve enbetna fiha min kulli zevcin behicin |
Latin Alphabet Vel arda medednâhâ ve elkaynâ fîhâ revâsiye ve enbetnâ fîhâ min kulli zevcin behîcin |
Muhammed Esed Ve yeryuzu ki; Biz onu genisletip yaydık, uzerine saglam daglar yerlestirdik ve ustunde her cins guzel bitki yeserttik |
Muhammed Esed Ve yeryüzü ki; Biz onu genişletip yaydık, üzerine sağlam dağlar yerleştirdik ve üstünde her cins güzel bitki yeşerttik |
Muhammet Abay vel'arda medednaha veelkayna fiha ravasiye veembetna fiha min kulli zevcim behic |
Muhammet Abay vel'arḍa medednâhâ veelḳaynâ fîhâ ravâsiye veembetnâ fîhâ min külli zevcim behîc |
Muslim Shahin Yeryuzunu de dosedik ve ona sabit daglar koyduk. Orada gonul acan her turden (bitkiler) yetistirdik |
Muslim Shahin Yeryüzünü de döşedik ve ona sabit dağlar koyduk. Orada gönül açan her türden (bitkiler) yetiştirdik |
Saban Piris Ve yeryuzunu nasıl yayıp, uzerinde sabit daglar yerlestirdik. Orada her cesit guzel bitkiler yetistirdik |
Saban Piris Ve yeryüzünü nasıl yayıp, üzerinde sabit dağlar yerleştirdik. Orada her çeşit güzel bitkiler yetiştirdik |