Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 28 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾
[الذَّاريَات: 28]
﴿فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم﴾ [الذَّاريَات: 28]
Latin Alphabet Fe evcese minhum hıyfeh kalu la tehaf ve besseruhu bi gulamin alim |
Latin Alphabet Fe evcese minhum hifeh(hifeten), kalu la tehaf, ve besseruhu bi gulamin alim(alimin) |
Latin Alphabet Fe evcese minhum hîfeh(hîfeten), kâlû lâ tehaf, ve beşşerûhu bi gulâmin alîm(alîmin) |
Muhammed Esed (Ibrahim, misafirlerin yemediklerini gorunce,) onlardan endiseye kapıldı; (ama) onlar: "Korkma!" dediler ve derin bilgi ile donatılan bir erkek cocuk (sahibi olacagı) mujdesini verdiler |
Muhammed Esed (İbrahim, misafirlerin yemediklerini görünce,) onlardan endişeye kapıldı; (ama) onlar: "Korkma!" dediler ve derin bilgi ile donatılan bir erkek çocuk (sahibi olacağı) müjdesini verdiler |
Muhammet Abay feevcese minhum hifeh. kalu la tehaf. vebesseruhu bigulamin `alim |
Muhammet Abay feevcese minhüm ḫîfeh. ḳâlû lâ teḫaf. vebeşşerûhü bigulâmin `alîm |
Muslim Shahin Derken onlardan korkmaya basladı. «Korkma» dediler ve ona bilgin bir oglan cocugu mujdelediler |
Muslim Shahin Derken onlardan korkmaya başladı. «Korkma» dediler ve ona bilgin bir oğlan çocuğu müjdelediler |
Saban Piris Onlardan dolayı icine bir korku dustu. -Korkma, dediler. Ona bilgin bir erkek cocugu mujdelediler |
Saban Piris Onlardan dolayı içine bir korku düştü. -Korkma, dediler. Ona bilgin bir erkek çocuğu müjdelediler |