القرآن باللغة الحروف التركية - سورة الذاريات مترجمة إلى اللغة الحروف التركية، Surah zariyat in Turkish_Alphabet. نوفر ترجمة دقيقة سورة الذاريات باللغة الحروف التركية - Turkish_Alphabet, الآيات 60 - رقم السورة 51 - الصفحة 520.

| وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1) Vezzariyati zerva |
| فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2) Fel hamilati vıkra |
| فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3) Fel cariyati yusra |
| فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4) Fel mukassimati emra |
| إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5) İnnema tuadune le sadık |
| وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6) Ve inned dine le vakı´ |
| وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (7) Ves semai zatil hubuk |
| إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (8) İnnekum le fi kavlim muhtelif |
| يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9) Yu´feku anhu men ufik |
| قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (10) Kutilel harrasun |
| الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11) Ellezine hum fi ğamratin sahun |
| يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12) Yes´elune eyyane yevmud din |
| يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13) Yevme hum alen nari yuftenun |
| ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14) Zuku fitnetekum hazellezi kuntum bihi testa´cilun |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15) İnnel muttekıyne fi cennativ ve uyun |
| آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ (16) Ahızıne ma atahum rabbuhum innehum kanu kable zalike muhsinin |
| كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17) Kanu kalilem minel leyli ma yehceun |
| وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18) Ve bil eshari hum yestağfirun |
| وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19) Ve fi emvalihim hakkul lis saili vel mahrum |
| وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ (20) Ve fil erdı ayatul lil mukınin |
| وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21) Ve fi enfusikum e fe la tubrırun |
| وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22) Ve fis semai rizkukum ve ma tuadun |
| فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ (23) Fe ve rabbis semai vel erdı innehu lehakkum misle ma ennekum tentıkun |
| هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24) Hel etake hadisu dayfi ibrahimel mukramin |
| إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (25) İz dehalu aleyhi fe kalu selama kale selam kavmum munkerun |
| فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26) Ferağa ila ehlihi fe cae bi ıclin semin |
| فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27) Fe karrabehu ileyhim kale e la te´kulun |
| فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28) Fe evcese minhum hıyfeh kalu la tehaf ve beşşeruhu bi ğulamin alim |
| فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29) Fe akbeletimraetuhu fi sarratin fe sakket vecheha ve kalet acuzun akıym |
| قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30) Kalu kezaliki kale rabbuk innehu huvel hakimul alim |
| ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31) Kale fema hatbukum eyyuhel murselun |
| قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (32) Kalu inna ursilna ila kavmim mucrimin |
| لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (33) Li nursile aleyhim hıcaratem min tıyn |
| مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34) Musevvemeten ınde rabbike lil musrifin |
| فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35) Fe ahracna men kane fiha minel mu´minin |
| فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (36) Fe ma vecedna fiha ğayra beytim minel muslimin |
| وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37) Ve terakna fiha ayetel lillezine yehafunel azabel elim |
| وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38) Ve fi musa iz erselnahu ila fir´avne bi sultanim mubin |
| فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39) Fe tevella bi ruknihi ve kale sahırun ev mecnun |
| فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40) Fe ehaznahu ve cunudehu fe nebeznahum fil yemmi ve huve mulim |
| وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41) Ve fi adin iz erselna aleyhimur rihal akıym |
| مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42) Ma tezeru min şey´in etet aleyhi illa cealethu kir ramim |
| وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ (43) Ve fi semude iz kıyle lehum temetteu hatta hıyn |
| فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ (44) Fe atev an emri rabbihim fe ehazethumus saıkatu ve hum yenzurun |
| فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ (45) Femestetau min kıyamiv ve ma kanu muntesırın |
| وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46) Ve kavme nuhım min kabl innehum kanu kavmen fasikıyn |
| وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47) Ves semae beneynaha bi eydiv ve inna le musiun |
| وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48) Vel erda feraşnaha fe nı´mel mahidun |
| وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49) Ve min kulli şey´in halakna zevceyni leallekum tezekkerun |
| فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (50) Fe firru ilallah inni lekum minhu nezirum mubin |
| وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (51) Ve la tec´alu meallahi ilahen ahar inni lekum minhu nezirum mubin |
| كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52) Kezalike ma etellezine min kablihim mir rasulin illa kalu sahırun ev mecnun |
| أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53) E tevasav bih bel hum kavmun tağun |
| فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54) Fe tevelle anhum fe ma ente bi melun |
| وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55) Ve zekkir fe innez zikra tenfeul mu´minin |
| وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56) Ve ma halaktul cinne vel inse illa li ya´budun |
| مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57) Ma uridu minhum mir rizkıv ve ma uridu ey yut´ımun |
| إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58) İnnellahe huver razzaku zul kuvvetil metin |
| فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59) Fe inne lellezine zalemu zenubem misle zenubi ashabihim fe la yesta´cilun |
| فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60) Fe veylul lillezine keferu miy yevmihimullezi yuadun |