Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hashr ayat 5 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[الحَشر: 5]
﴿ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي﴾ [الحَشر: 5]
Latin Alphabet Ma kata´tum min liynetin ev terektumuha kaimeten ´ala usuliha febiiznillahi ve liyuhziyelfasikıyne |
Latin Alphabet Ma kata’tum min linetin ev terektumuha kaimeten ala usuliha fe bi iznillahi ve li yuhziyel fasikin(fasikine) |
Latin Alphabet Mâ kata’tum min lînetin ev terektumûhâ kâimeten alâ usûlihâ fe bi iznillâhi ve li yuhziyel fâsikîn(fâsikîne) |
Muhammed Esed (Onların) hurma agaclarından her ne kestiyseniz (ey muminler,) veya kokleri uzerinde her ne bıraktıysanız, hepsi Allah´ın izniyle (olmustu) ve O´nun yoldan cıkanları cezalandırması icindi |
Muhammed Esed (Onların) hurma ağaçlarından her ne kestiyseniz (ey müminler,) veya kökleri üzerinde her ne bıraktıysanız, hepsi Allah´ın izniyle (olmuştu) ve O´nun yoldan çıkanları cezalandırması içindi |
Muhammet Abay ma kata`tum mil linetin ev teraktumuha kaimeten `ala usuliha febiizni-llahi veliyuhziye-lfasikin |
Muhammet Abay mâ ḳata`tüm mil lînetin ev teraktümûhâ ḳâimeten `alâ üṣûlihâ febiiẕni-llâhi veliyuḫziye-lfâsiḳîn |
Muslim Shahin Hurma agaclarından, herhangi birini kesmeniz veya oldugu gibi bırakmanız hep Allah'ın izniyledir ve O'nun yoldan cıkanları rezil etmesi icindir |
Muslim Shahin Hurma ağaçlarından, herhangi birini kesmeniz veya olduğu gibi bırakmanız hep Allah'ın izniyledir ve O'nun yoldan çıkanları rezil etmesi içindir |
Saban Piris Hurma agaclarından ne kestiyseniz veya neyi kokleri uzerinde ayakta bıraktıysanız, o Allah’ın izniyle ve fasıkları rezil etmek icindir |
Saban Piris Hurma ağaçlarından ne kestiyseniz veya neyi kökleri üzerinde ayakta bıraktıysanız, o Allah’ın izniyle ve fasıkları rezil etmek içindir |