Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 149 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأنعَام: 149]
﴿قل فلله الحجة البالغة فلو شاء لهداكم أجمعين﴾ [الأنعَام: 149]
| Latin Alphabet Kul fe lillahil huccetul baligah fe lev sae le hedakum ecmeıyn |
| Latin Alphabet Kul fe lillahil huccetul baligah(baligatu), fe lev sae le hedakum ecmain(ecmaine) |
| Latin Alphabet Kul fe lillâhil huccetul bâligah(bâligatu), fe lev şâe le hedâkum ecmaîn(ecmaîne) |
| Muhammed Esed De ki: "Oyleyse (bilin ki) yalnız Allah katındadır (her hakikatin) kesin delili; O dileseydi tumunuzu dogru yola yoneltirdi |
| Muhammed Esed De ki: "Öyleyse (bilin ki) yalnız Allah katındadır (her hakikatin) kesin delili; O dileseydi tümünüzü doğru yola yöneltirdi |
| Muhammet Abay kul felillahi-lhuccetu-lbaligah. felev sae lehedakum ecme`in |
| Muhammet Abay ḳul felillâhi-lḥuccetü-lbâligah. felev şâe lehedâküm ecme`în |
| Muslim Shahin De ki: Kesin delil, ancak Allah’ındır. Allah dileseydi elbette hepinizi dogru yola iletirdi |
| Muslim Shahin De ki: Kesin delil, ancak Allah’ındır. Allah dileseydi elbette hepinizi doğru yola iletirdi |
| Saban Piris De ki: -Tam ve kamil delil Allah’ın delilidir. O, dileseydi hepinizi dogru yola cıkarırdı |
| Saban Piris De ki: -Tam ve kamil delil Allah’ın delilidir. O, dileseydi hepinizi doğru yola çıkarırdı |