×

Ya eyyuhelleziyne amenu iza nudiye lissalati min yevmilcumu´ati fes´av ila zikrillahi ve 62:9 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:9) ayat 9 in Turkish_Alphabet

62:9 Surah Al-Jumu‘ah ayat 9 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 9 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الجُمعَة: 9]

Ya eyyuhelleziyne amenu iza nudiye lissalati min yevmilcumu´ati fes´av ila zikrillahi ve zerulbey´a zalikum hayrun lekum in kuntum ta´lemune

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر, باللغة الحروف التركية

﴿ياأيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر﴾ [الجُمعَة: 9]

Latin Alphabet
Ya eyyuhelleziyne amenu iza nudiye lissalati min yevmilcumu´ati fes´av ila zikrillahi ve zerulbey´a zalikum hayrun lekum in kuntum ta´lemune
Latin Alphabet
Ya eyyuhellezine amenu iza nudiye lis salati min yevmil cumuati fes’av ila zikrillahi ve zerul bey’a, zalikum hayrun lekum in kuntum ta’lemun(ta’lemune)
Latin Alphabet
Yâ eyyuhellezîne âmenû izâ nûdiye lis salâti min yevmil cumuati fes’av ilâ zikrillâhi ve zerûl bey’a, zâlikum hayrun lekum in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne)
Muhammed Esed
Siz ey imana ermis olanlar! Cuma gunu namaz icin cagrıldıgınızda her turlu dunyevi alısverisi bırakıp Allah´ı anmaya kosun! Eger bilseniz, bu sizin yararınızadır
Muhammed Esed
Siz ey imana ermiş olanlar! Cuma günü namaz için çağrıldığınızda her türlü dünyevi alışverişi bırakıp Allah´ı anmaya koşun! Eğer bilseniz, bu sizin yararınızadır
Muhammet Abay
ya eyyuhe-llezine amenu iza nudiye lissalati miy yevmi-lcumu`ati fes`av ila zikri-llahi vezeru-lbey`. zalikum hayrul lekum in kuntum ta`lemun
Muhammet Abay
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû iẕâ nûdiye liṣṣalâti miy yevmi-lcümü`ati fes`av ilâ ẕikri-llâhi veẕerü-lbey`. ẕâliküm ḫayrul leküm in küntüm ta`lemûn
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Cuma gunu namaza cagırıldıgı (ezan okundugu) zaman, hemen Allah'ı anmaya kosun ve alısverisi bırakın. Eger bilmis olsanız, elbette bu, sizin icin daha hayırlıdır
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Cuma günü namaza çağırıldığı (ezan okunduğu) zaman, hemen Allah'ı anmaya koşun ve alışverişi bırakın. Eğer bilmiş olsanız, elbette bu, sizin için daha hayırlıdır
Saban Piris
Ey iman edenler, cuma gunu namaz icin cagırıldıgınız zaman, alısverisi bırakıp Allah’ın zikrine kosun! Eger bilirseniz bu sizin icin daha hayırlıdır
Saban Piris
Ey iman edenler, cuma günü namaz için çağırıldığınız zaman, alışverişi bırakıp Allah’ın zikrine koşun! Eğer bilirseniz bu sizin için daha hayırlıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek