×

İn tukridullahe kardan hasenen yuda´ıfhu lekum ve yağfir lekum vallahu şekurin haliymun 64:17 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taghabun ⮕ (64:17) ayat 17 in Turkish_Alphabet

64:17 Surah At-Taghabun ayat 17 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]

İn tukridullahe kardan hasenen yuda´ıfhu lekum ve yağfir lekum vallahu şekurin haliymun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم, باللغة الحروف التركية

﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]

Latin Alphabet
In tukridullahe kardan hasenen yuda´ıfhu lekum ve yagfir lekum vallahu sekurin haliymun
Latin Alphabet
In tukridullahe kardan hasenen yudaıfhu lekum ve yagfir lekum, vallahu sekurun halim(halimun)
Latin Alphabet
İn tukridûllâhe kardan hasenen yudâıfhu lekum ve yagfir lekum, vallâhu şekûrun halîm(halîmun)
Muhammed Esed
Eger Allah´a guzel bir borc verirseniz, O bunu fazlasıyla size geri odeyecek ve gunahlarınızı bagıslayacaktır, cunku Allah, sukrun karsılıgını her zaman verendir, halimdir
Muhammed Esed
Eğer Allah´a güzel bir borç verirseniz, O bunu fazlasıyla size geri ödeyecek ve günahlarınızı bağışlayacaktır, çünkü Allah, şükrün karşılığını her zaman verendir, halimdir
Muhammet Abay
in tukridu-llahe kardan haseney yuda`ifhu lekum veyagfir lekum. vellahu sekurun halim
Muhammet Abay
in tuḳriḍü-llâhe ḳarḍan ḥaseney yüḍâ`ifhü leküm veyagfir leküm. vellâhü şekûrun ḥalîm
Muslim Shahin
Eger Allah'a (rızası ugruna) odunc verirseniz, Allah onu sizin icin kat kat arttırır ve sizi bagıslar. Allah cok mukafat verendir, ceza vermekte acele etmeyendir
Muslim Shahin
Eğer Allah'a (rızası uğruna) ödünç verirseniz, Allah onu sizin için kat kat arttırır ve sizi bağışlar. Allah çok mükâfat verendir, ceza vermekte acele etmeyendir
Saban Piris
Eger Allah’a guzel bir oduncte bulunursanız, onu size kat kat geri oder ve sizi bagıslar. Allah, sukre karsılık verir ve ceza vermekte acele etmez
Saban Piris
Eğer Allah’a güzel bir ödünçte bulunursanız, onu size kat kat geri öder ve sizi bağışlar. Allah, şükre karşılık verir ve ceza vermekte acele etmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek