Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Tahrim ayat 7 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَعۡتَذِرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 7]
﴿ياأيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [التَّحرِيم: 7]
Latin Alphabet Ya eyyuhelleziyne keferu la ta´tezirulyevme innema tuczevne ma kuntum ta´melune |
Latin Alphabet Ya eyyuhellezine keferu la ta’tezirul yevm(yevme), innema tuczevne ma kuntum ta’melun(ta’melune) |
Latin Alphabet Yâ eyyuhellezîne keferû lâ ta’tezirûl yevm(yevme), innemâ tuczevne mâ kuntum ta’melûn(ta’melûne) |
Muhammed Esed (O halde,) ey hakikati inkara sartlanmıs olanlar, bugun (gecersiz) ozurler beyan etmeyin! (Oteki dunyada) siz ancak (bu dunya hayatında) yapmıs olduklarınızın karsılıgını goreceksiniz |
Muhammed Esed (O halde,) ey hakikati inkara şartlanmış olanlar, bugün (geçersiz) özürler beyan etmeyin! (Öteki dünyada) siz ancak (bu dünya hayatında) yapmış olduklarınızın karşılığını göreceksiniz |
Muhammet Abay ya eyyuhe-llezine keferu la ta`teziru-lyevm. innema tuczevne ma kuntum ta`melun |
Muhammet Abay yâ eyyühe-lleẕîne keferû lâ ta`teẕirü-lyevm. innemâ tüczevne mâ küntüm ta`melûn |
Muslim Shahin Ey kafirler! Bugun ozur dilemeyin! Siz ancak islediklerinizin cezasını cekeceksiniz, (denilir) |
Muslim Shahin Ey kâfirler! Bugün özür dilemeyin! Siz ancak işlediklerinizin cezasını çekeceksiniz, (denilir) |
Saban Piris Ey inkar edenler! O gun mazeret ileri surmeyin. Ancak yaptıklarınızın cezasını cekeceksiniz |
Saban Piris Ey inkar edenler! O gün mazeret ileri sürmeyin. Ancak yaptıklarınızın cezasını çekeceksiniz |