Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mulk ayat 14 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[المُلك: 14]
﴿ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير﴾ [المُلك: 14]
Latin Alphabet Ela ya´lemu men haleka ve huvelletıyfulhabiyru |
Latin Alphabet Ela ya’lemu men halak(halaka), ve huvel latiful habir(habiru) |
Latin Alphabet Elâ ya’lemu men halak(halaka), ve huvel latîful habîr(habîru) |
Muhammed Esed (Her seyi) yaratan O, nasıl olur da (her seyi) bilmez? Evet, yalnız O, (hikmetinde) erisilmez bir derinlik sahibidir, her seyden haberdar olandır |
Muhammed Esed (Her şeyi) yaratan O, nasıl olur da (her şeyi) bilmez? Evet, yalnız O, (hikmetinde) erişilmez bir derinlik sahibidir, her şeyden haberdar olandır |
Muhammet Abay ela ya`lemu men halek. vehuve-lletifu-lhabir |
Muhammet Abay elâ ya`lemü men ḫaleḳ. vehüve-lleṭîfü-lḫabîr |
Muslim Shahin Hic yaratan bilmez mi? O, en ince isleri gorup bilmektedir ve her seyden haberdardır |
Muslim Shahin Hiç yaratan bilmez mi? O, en ince işleri görüp bilmektedir ve her şeyden haberdardır |
Saban Piris Yaratan bilmez mi? O, gizli sırlara da vakıf ve haberdardır |
Saban Piris Yaratan bilmez mi? O, gizli sırlara da vakıf ve haberdardır |