Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-haqqah ayat 24 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ ﴾
[الحَاقة: 24]
﴿كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية﴾ [الحَاقة: 24]
Latin Alphabet Kulu vesrebu heniyen bima esleftum fiyl´eyyamilhaliyeti |
Latin Alphabet Kulu vesrebu henien bima esleftum fil eyyamil haliyeh(haliyeti) |
Latin Alphabet Kulû veşrebû henîen bimâ esleftum fîl eyyâmil hâliyeh(hâliyeti) |
Muhammed Esed (Ve boylece kutsanan herkese,) "Gecip gitmis gunlerde ilerisi icin yaptıgınız butun (guzel isler)e karsılık nese ile yiyip icin!" (denilecek) |
Muhammed Esed (Ve böylece kutsanan herkese,) "Geçip gitmiş günlerde ilerisi için yaptığınız bütün (güzel işler)e karşılık neşe ile yiyip için!" (denilecek) |
Muhammet Abay kulu vesrabu heniem bima esleftum fi-l'eyyami-lhaliyeh |
Muhammet Abay külû veşrabû henîem bimâ esleftüm fi-l'eyyâmi-lḫâliyeh |
Muslim Shahin (Onlara denir ki:) Gecmis gunlerde islediklerinize (iyi amellerinize) karsılık, afiyetle yiyin, icin |
Muslim Shahin (Onlara denir ki:) Geçmiş günlerde işlediklerinize (iyi amellerinize) karşılık, âfiyetle yiyin, için |
Saban Piris Yiyin, icin afiyet olsun. Bu, gecmis gunlerde yaptıklarınızın karsılıgıdır |
Saban Piris Yiyin, için afiyet olsun. Bu, geçmiş günlerde yaptıklarınızın karşılığıdır |