×

Sümme beasna mim ba´dihim musa bi ayatina ila fir´avne ve meleihı fe 7:103 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-A‘raf ⮕ (7:103) ayat 103 in Turkish_Alphabet

7:103 Surah Al-A‘raf ayat 103 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 103 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 103]

Sümme beasna mim ba´dihim musa bi ayatina ila fir´avne ve meleihı fe zalemu biha fenzur keyfe kane akıbetül müfsidın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر, باللغة الحروف التركية

﴿ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر﴾ [الأعرَاف: 103]

Latin Alphabet
Summe beasna mim ba´dihim musa bi ayatina ila fir´avne ve meleihı fe zalemu biha fenzur keyfe kane akıbetul mufsidın
Latin Alphabet
Summe beasna min ba’dihim musa bi ayatina ila fir’avne ve melaihi fe zalemu biha, fanzur keyfe kane akıbetul mufsidin(mufsidine)
Latin Alphabet
Summe beasnâ min ba’dihim mûsâ bi âyâtinâ ilâ fir’avne ve melâihi fe zalemû bihâ, fanzur keyfe kâne âkıbetul mufsidîn(mufsidîne)
Muhammed Esed
Ve bu (onceki toplumlardan) sonra Firavunun ve onun soylular cevresine Musayı ayetlerimizle gonderdik; onları inatla reddettiler ve bak, nasıl oldu sonu bu bozguncuların
Muhammed Esed
Ve bu (önceki toplumlardan) sonra Firavunun ve onun soylular çevresine Musayı ayetlerimizle gönderdik; onları inatla reddettiler ve bak, nasıl oldu sonu bu bozguncuların
Muhammet Abay
summe be`asna mim ba`dihim musa biayatina ila fir`avne vemeleihi fezalemu biha. fenzur keyfe kane `akibetu-lmufsidin
Muhammet Abay
ŝümme be`aŝnâ mim ba`dihim mûsâ biâyâtinâ ilâ fir`avne vemeleihî feżalemû bihâ. fenżur keyfe kâne `âḳibetü-lmüfsidîn
Muslim Shahin
Sonra onların ardından Musa'yı mucizelerimizle Firavun ve kavmine gonderdik de o mucizeleri inkar ettiler, ama, bak ki, fesatcıların sonu ne oldu
Muslim Shahin
Sonra onların ardından Musa'yı mucizelerimizle Firavun ve kavmine gönderdik de o mucizeleri inkâr ettiler, ama, bak ki, fesatçıların sonu ne oldu
Saban Piris
Onlardan sonra ayetlerimizle Musa’yı, Firavun’a ve onun zalim olan cevresine gonderdik. Bozguncuların sonunun nasıl olduguna bak
Saban Piris
Onlardan sonra ayetlerimizle Musa’yı, Firavun’a ve onun zalim olan çevresine gönderdik. Bozguncuların sonunun nasıl olduğuna bak
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek