Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 197 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 197]
﴿والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 197]
Latin Alphabet Vellezıne ted´une min dunihı la yestetıy´une nasrakum ve la enfusehum yensurun |
Latin Alphabet Vellezine ted’une min dunihi la yestetiune nasrakum ve la enfusehum yensurun(yensurune) |
Latin Alphabet Vellezîne ted’ûne min dûnihî lâ yestetîûne nasrakum ve lâ enfusehum yensurûn(yensurûne) |
Muhammed Esed Beri yandan, Onun yerine sıgınıp cagırdıgınız butun o varlıklar ne size yardım ulastıracak guctedirler ne de kendi kendilerine yardım edecek gucte |
Muhammed Esed Beri yandan, Onun yerine sığınıp çağırdığınız bütün o varlıklar ne size yardım ulaştıracak güçtedirler ne de kendi kendilerine yardım edecek güçte |
Muhammet Abay vellezine ted`une min dunihi la yesteti`une nasrakum vela enfusehum yensurun |
Muhammet Abay velleẕîne ted`ûne min dûnihî lâ yesteṭî`ûne naṣraküm velâ enfüsehüm yenṣurûn |
Muslim Shahin Allah’ın dısında taptıklarınızın ne size yardıma gucleri yeter ne de kendilerine yardım edebilirler |
Muslim Shahin Allah’ın dışında taptıklarınızın ne size yardıma güçleri yeter ne de kendilerine yardım edebilirler |
Saban Piris O’ndan baska dua ettiklerinizin size yardım etmeye gucleri yetmez. Onlar kendilerine bile yardım edemezler |
Saban Piris O’ndan başka dua ettiklerinizin size yardım etmeye güçleri yetmez. Onlar kendilerine bile yardım edemezler |