Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 197 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 197]
﴿والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 197]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur jinhen allaah ke siva tum pukaarate ho, ve na tumhaaree sahaayata kar sakate hain aur na svayan apanee hee sahaayata kar sakate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed rahe ve jinhen tum usako chhodakar pukaarate ho, ve to tumhaaree, sahaayata karane kee saamarthy rakhate hai aur na svayan apanee hee sahaayata kar sakate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed रहे वे जिन्हें तुम उसको छोड़कर पुकारते हो, वे तो तुम्हारी, सहायता करने की सामर्थ्य रखते है और न स्वयं अपनी ही सहायता कर सकते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur vah log (but) jinhen tum khuda ke siva (apanee madad ko) pukaarate ho na to vah tumhaaree madad kee kudarat rakhate hain aur na hee apanee madad kar sakate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और वह लोग (बुत) जिन्हें तुम ख़ुदा के सिवा (अपनी मदद को) पुकारते हो न तो वह तुम्हारी मदद की कुदरत रखते हैं और न ही अपनी मदद कर सकते हैं |