Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 197 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 197]
﴿والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 197]
Abdulbaki Golpinarli Ondan baska butun taptıklarınızın ne size yardıma gucleri vardır, ne kendilerine yardıma |
Adem Ugur Allah´ın dısında taptıklarınızın ne size yardıma gucleri yeter ne de kendilerine yardım edebilirler |
Adem Ugur Allah´ın dışında taptıklarınızın ne size yardıma güçleri yeter ne de kendilerine yardım edebilirler |
Ali Bulac O'ndan baska taptıklarınız ise size yardıma guc yetiremezler, kendilerine de |
Ali Bulac O'ndan başka taptıklarınız ise size yardıma güç yetiremezler, kendilerine de |
Ali Fikri Yavuz Sizin, Allah’dan baska taptıklarınız ise, ne size yardım edebilirler, ne de kendi nefislerine yardımları dokunur |
Ali Fikri Yavuz Sizin, Allah’dan başka taptıklarınız ise, ne size yardım edebilirler, ne de kendi nefislerine yardımları dokunur |
Celal Y Ld R M Sizin O´ndan baska taptıklarınız, ne size yardıma guc getirebilirler, ne de kendilerine yardım edebilirler |
Celal Y Ld R M Sizin O´ndan başka taptıklarınız, ne size yardıma güç getirebilirler, ne de kendilerine yardım edebilirler |