Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jinn ayat 1 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا ﴾
[الجِن: 1]
﴿قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا﴾ [الجِن: 1]
Latin Alphabet Kul uhıye ileyye ennehusteme´a neferun minelcinni fekalu inna semı´na kur´anen ´aceben |
Latin Alphabet Kul uhıye ileyye ennehustemea neferun minel cinni fe kalu inna semi’na kur’anen aceba(aceben) |
Latin Alphabet Kul ûhıye ileyye ennehustemea neferun minel cinni fe kâlû innâ semi’nâ kur’ânen acebâ(aceben) |
Muhammed Esed De ki: "Tanınmayan/bilinmeyen varlıklardan bir kısmının (bu ilahi kelama) kulak verdikleri ve sonra (arkadaslarına soyle) soyledikleri bana vahyedildi: ´Biz olaganustu guzellikte bir hitabe dinledik |
Muhammed Esed De ki: "Tanınmayan/bilinmeyen varlıklardan bir kısmının (bu ilahi kelama) kulak verdikleri ve sonra (arkadaşlarına şöyle) söyledikleri bana vahyedildi: ´Biz olağanüstü güzellikte bir hitabe dinledik |
Muhammet Abay kul uhiye ileyye ennehu-steme`a neferum mine-lcinni fekalu inna semi`na kur'anen `aceba |
Muhammet Abay ḳul ûḥiye ileyye ennehü-steme`a neferum mine-lcinni feḳâlû innâ semi`nâ ḳur'ânen `acebâ |
Muslim Shahin (Rasulum!) De ki: Cinlerden bir toplulugun (benim okudugum Kur'an'ı) dinleyip de soyle soyledikleri bana vahyolunmustur: "Harikulade guzel bir Kur’an dinledik |
Muslim Shahin (Rasûlüm!) De ki: Cinlerden bir topluluğun (benim okuduğum Kur'an'ı) dinleyip de şöyle söyledikleri bana vahyolunmuştur: "Hârikulâde güzel bir Kur’an dinledik |
Saban Piris De ki: Bir grup cinin, dinleyip soyle dedigi bana vahyedildi: -Biz, hayret verici bir okuma duyduk |
Saban Piris De ki: Bir grup cinin, dinleyip şöyle dediği bana vahyedildi: -Biz, hayret verici bir okuma duyduk |