×

İlla belağan minallahi ve risalatihi ve men ya´sıllahe ve resulehu feinne lehu 72:23 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Jinn ⮕ (72:23) ayat 23 in Turkish_Alphabet

72:23 Surah Al-Jinn ayat 23 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jinn ayat 23 - الجِن - Page - Juz 29

﴿إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ﴾
[الجِن: 23]

İlla belağan minallahi ve risalatihi ve men ya´sıllahe ve resulehu feinne lehu nare cehenneme halidiyne fiyha ebeden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار, باللغة الحروف التركية

﴿إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار﴾ [الجِن: 23]

Latin Alphabet
Illa belagan minallahi ve risalatihi ve men ya´sıllahe ve resulehu feinne lehu nare cehenneme halidiyne fiyha ebeden
Latin Alphabet
Illa belagan minallahi ve risalatih(risalatihi), ve men ya’sıllahe ve resulehu fe inne lehu nare cehenneme halidine fiha ebeda(ebeden)
Latin Alphabet
İllâ belâgan minallâhi ve risâlâtih(risâlâtihî), ve men ya’sıllâhe ve resûlehu fe inne lehu nâre cehenneme hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden)
Muhammed Esed
eger Allah´ın mesajlarını ve O´ndan (bana ulasan aydınlıgı dunyaya) duyurmamıs olsaydım." Allah´a ve Elcisi´ne isyan edenlere gelince, suphe yok ki onları icinde sonsuza dek kalacakları cehennem atesi beklemektedir
Muhammed Esed
eğer Allah´ın mesajlarını ve O´ndan (bana ulaşan aydınlığı dünyaya) duyurmamış olsaydım." Allah´a ve Elçisi´ne isyan edenlere gelince, şüphe yok ki onları içinde sonsuza dek kalacakları cehennem ateşi beklemektedir
Muhammet Abay
illa belagam mine-llahi verisalatih. vemey ya`si-llahe verasulehu feinne lehu nara cehenneme halidine fiha ebeda
Muhammet Abay
illâ belâgam mine-llâhi verisâlâtih. vemey ya`ṣi-llâhe verasûlehû feinne lehû nâra cehenneme ḫâlidîne fîhâ ebedâ
Muslim Shahin
(Benim yaptıgım) ancak Allah katından olanı, O'nun gonderdiklerini tebligdir. Artık kim Allah ve Rasulune karsı gelirse, bilsin ki ona, (kendi gibilerle birlikte) icinde ebedi kalacakları cehennem atesi vardır
Muslim Shahin
(Benim yaptığım) ancak Allah katından olanı, O'nun gönderdiklerini tebliğdir. Artık kim Allah ve Rasûlüne karşı gelirse, bilsin ki ona, (kendi gibilerle birlikte) içinde ebedî kalacakları cehennem ateşi vardır
Saban Piris
Ancak Allah’tan bir duyuru ve elcilik gorevi(ni yerine getiriyorum.) Kim Allah’a ve elcisine karsı gelirse, onun icin, icinde ebedi kalacagı cehennem atesi vardır
Saban Piris
Ancak Allah’tan bir duyuru ve elçilik görevi(ni yerine getiriyorum.) Kim Allah’a ve elçisine karşı gelirse, onun için, içinde ebedi kalacağı cehennem ateşi vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek