×

Ve lev alimellahü fıhim hayral le esmeahüm ve lev esmeahüm le tevellev 8:23 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Anfal ⮕ (8:23) ayat 23 in Turkish_Alphabet

8:23 Surah Al-Anfal ayat 23 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anfal ayat 23 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِيهِمۡ خَيۡرٗا لَّأَسۡمَعَهُمۡۖ وَلَوۡ أَسۡمَعَهُمۡ لَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[الأنفَال: 23]

Ve lev alimellahü fıhim hayral le esmeahüm ve lev esmeahüm le tevellev ve hüm mu´ridun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو علم الله فيهم خيرا لأسمعهم ولو أسمعهم لتولوا وهم معرضون, باللغة الحروف التركية

﴿ولو علم الله فيهم خيرا لأسمعهم ولو أسمعهم لتولوا وهم معرضون﴾ [الأنفَال: 23]

Latin Alphabet
Ve lev alimellahu fıhim hayral le esmeahum ve lev esmeahum le tevellev ve hum mu´ridun
Latin Alphabet
Ve lev alimallahu fi him hayren le esmeahum, ve lev esmeahum le tevellev ve hum mu´ridune(mu´ridun)
Latin Alphabet
Ve lev alimallâhu fî him hayren le esmeahum, ve lev esmeahum le tevellev ve hum mu´ridûne(mu´ridûn)
Muhammed Esed
Cunku, Allah eger onlarda iyi bir hal gorseydi onların mutlaka duyup isitmelerini saglardı; kaldı ki, onların (hakkı) duyup isitmelerini saglasaydı, onlar o dikbaslı tavırları icinde kuskusuz yine yuz cevirirlerdi
Muhammed Esed
Çünkü, Allah eğer onlarda iyi bir hal görseydi onların mutlaka duyup işitmelerini sağlardı; kaldı ki, onların (hakkı) duyup işitmelerini sağlasaydı, onlar o dikbaşlı tavırları içinde kuşkusuz yine yüz çevirirlerdi
Muhammet Abay
velev `alime-llahu fihim hayral leesme`ahum. velev esme`ahum letevellev vehum mu`ridun
Muhammet Abay
velev `alime-llâhü fîhim ḫayral leesme`ahüm. velev esme`ahüm letevellev vehüm mü`riḍûn
Muslim Shahin
Allah onlarda bir hayır gorseydi elbette onlara isittirirdi. Fakat isittirseydi bile yine onlar yuz cevirerek donerlerdi
Muslim Shahin
Allah onlarda bir hayır görseydi elbette onlara işittirirdi. Fakat işittirseydi bile yine onlar yüz çevirerek dönerlerdi
Saban Piris
Allah, onlarda bir hayır gorseydi, elbette onlara bir anlayıs verirdi, isittirirdi. Onlara anlayıs verseydi bile, onlar yine de yuz cevirerek donerlerdi
Saban Piris
Allah, onlarda bir hayır görseydi, elbette onlara bir anlayış verirdi, işittirirdi. Onlara anlayış verseydi bile, onlar yine de yüz çevirerek dönerlerdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek