×

Vesküru iz entüm kalılüm müsted´afune fil erdı tehafune ey yetehattafekümün nasü fe 8:26 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Anfal ⮕ (8:26) ayat 26 in Turkish_Alphabet

8:26 Surah Al-Anfal ayat 26 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anfal ayat 26 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ أَنتُمۡ قَلِيلٞ مُّسۡتَضۡعَفُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمۡ وَأَيَّدَكُم بِنَصۡرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 26]

Vesküru iz entüm kalılüm müsted´afune fil erdı tehafune ey yetehattafekümün nasü fe avaküm ve eyyedeküm bi nasrihı ve razekaküm minet tayyibati lealleküm teşkürun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فآواكم, باللغة الحروف التركية

﴿واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فآواكم﴾ [الأنفَال: 26]

Latin Alphabet
Veskuru iz entum kalılum musted´afune fil erdı tehafune ey yetehattafekumun nasu fe avakum ve eyyedekum bi nasrihı ve razekakum minet tayyibati leallekum teskurun
Latin Alphabet
Vezkuru iz entum kalilun mustad´afune fil ardı tehafune en yetehattafekumun nasu fe avakum ve eyyedekum bi nasrihi ve rezekakum minet tayyibati leallekum teskurun(teskurune)
Latin Alphabet
Vezkurû iz entum kalîlun mustad´afûne fîl ardı tehâfûne en yetehattafekumun nâsu fe âvâkum ve eyyedekum bi nasrihî ve rezekakum minet tayyibâtî leallekum teşkurûn(teşkurûne)
Muhammed Esed
Ve yeryuzunde azınlıkta ve caresiz oldugunuz; insanların sizi kapıp goturmesinden korktugunuz gunleri hatırlayın ki, derken O sizi himaye etti, yardımıyla guc verip destekledi ve geciminiz icin temiz ve hos rızıklardan bahsetti size, ki sonunda sukredesiniz
Muhammed Esed
Ve yeryüzünde azınlıkta ve çaresiz olduğunuz; insanların sizi kapıp götürmesinden korktuğunuz günleri hatırlayın ki, derken O sizi himaye etti, yardımıyla güç verip destekledi ve geçiminiz için temiz ve hoş rızıklardan bahşetti size, ki sonunda şükredesiniz
Muhammet Abay
vezkuru iz entum kalilum mustad`afune fi-l'ardi tehafune ey yetehattafekumu-nnasu feavakum veeyyedekum binasrihi verazekakum mine-ttayyibati le`allekum teskurun
Muhammet Abay
veẕkürû iẕ entüm ḳalîlüm müstaḍ`afûne fi-l'arḍi teḫâfûne ey yeteḫaṭṭafekümü-nnâsü feâvâküm veeyyedeküm binaṣrihî verazeḳaküm mine-ṭṭayyibâti le`alleküm teşkürûn
Muslim Shahin
Hatırlayın ki, bir zaman siz yeryuzunde aciz tanınan az (bir toplum) idiniz; insanların sizi kapıp goturmesinden korkuyordunuz da sukredesiniz diye Allah size yer yurt verdi; yardımıyla sizi destekledi ve size temizinden rızıklar verdi
Muslim Shahin
Hatırlayın ki, bir zaman siz yeryüzünde âciz tanınan az (bir toplum) idiniz; insanların sizi kapıp götürmesinden korkuyordunuz da şükredesiniz diye Allah size yer yurt verdi; yardımıyla sizi destekledi ve size temizinden rızıklar verdi
Saban Piris
Hatırlayın, bir zamanlar yeryuzunde az idiniz, gucsuzdunuz, insanların sizi esir alıp goturmesinden korkuyordunuz. Allah sizleri barındırdı, yardımıyla guclendirdi, sukredesiniz diye sizi temiz urunlerle rızıklandırdı
Saban Piris
Hatırlayın, bir zamanlar yeryüzünde az idiniz, güçsüzdünüz, insanların sizi esir alıp götürmesinden korkuyordunuz. Allah sizleri barındırdı, yardımıyla güçlendirdi, şükredesiniz diye sizi temiz ürünlerle rızıklandırdı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek