×

Ve iz yemküru bikellezıne keferu li yüsbituke ev yaktüluke ev yuhricuk ve 8:30 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Anfal ⮕ (8:30) ayat 30 in Turkish_Alphabet

8:30 Surah Al-Anfal ayat 30 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anfal ayat 30 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَإِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثۡبِتُوكَ أَوۡ يَقۡتُلُوكَ أَوۡ يُخۡرِجُوكَۚ وَيَمۡكُرُونَ وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 30]

Ve iz yemküru bikellezıne keferu li yüsbituke ev yaktüluke ev yuhricuk ve yemkürune ve yemkürullah vallahü hayrul makirın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر, باللغة الحروف التركية

﴿وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر﴾ [الأنفَال: 30]

Latin Alphabet
Ve iz yemkuru bikellezıne keferu li yusbituke ev yaktuluke ev yuhricuk ve yemkurune ve yemkurullah vallahu hayrul makirın
Latin Alphabet
Ve iz yemkuru bikellezine keferu li yusbituke ev yaktuluke ev yuhricuk(yuhricuke) ve yemkurune ve yemkurullah(yemkurullahu), vallahu hayrul makirin(makirine)
Latin Alphabet
Ve iz yemkuru bikellezîne keferû li yusbitûke ev yaktulûke ev yuhricûk(yuhricûke) ve yemkurûne ve yemkurullâh(yemkurullâhu), vallâhu hayrul mâkirîn(mâkirîne)
Muhammed Esed
Ve (hatırla, ey Peygamber,) hakikati inkara sartlanmıs olanlar seni (tebligden alıkoyup) durdurmak, oldurmek yahut surgun etmek icin sana karsı nasıl ince tuzaklar kuruyorlardı: onlar (hep) boyle tertipler pesinde kosarlarken Allah onların bu tertiplerini bosa cıkarttı, cunku Allah butun o tuzak kuranların ustundedir
Muhammed Esed
Ve (hatırla, ey Peygamber,) hakikati inkara şartlanmış olanlar seni (tebliğden alıkoyup) durdurmak, öldürmek yahut sürgün etmek için sana karşı nasıl ince tuzaklar kuruyorlardı: onlar (hep) böyle tertipler peşinde koşarlarken Allah onların bu tertiplerini boşa çıkarttı, çünkü Allah bütün o tuzak kuranların üstündedir
Muhammet Abay
veiz yemkuru bike-llezine keferu liyusbituke ev yaktuluke ev yuhricuk. veyemkurune veyemkuru-llah. vellahu hayru-lmakirin
Muhammet Abay
veiẕ yemküru bike-lleẕîne keferû liyüŝbitûke ev yaḳtülûke ev yuḫricûk. veyemkürûne veyemküru-llâh. vellâhü ḫayru-lmâkirîn
Muslim Shahin
(Hatırla ki) O kufredenler, hapsetmek yahut oldurmek, yahutta seni (yurdundan) cıkarmak icin sana tuzak kurmuslardı. Onlar tuzak kurarken, Allah da tuzak kurmus (ve senin, Islam'ın zaferi icin hicret etmeni istemis) tu. Allah, tuzak kuranların en hayırlısıdır
Muslim Shahin
(Hatırla ki) O küfredenler, hapsetmek yahut öldürmek, yahutta seni (yurdundan) çıkarmak için sana tuzak kurmuşlardı. Onlar tuzak kurarken, Allah da tuzak kurmuş (ve senin, İslâm'ın zaferi için hicret etmeni istemiş) tu. Allah, tuzak kuranların en hayırlısıdır
Saban Piris
Kafirler seni hapsetmek, oldurmek veya surgun etmek icin sana tuzak kuruyorlardı. Onlar tuzak kurarlarken Allah da tuzak kuruyordu. Allah tuzak kuranların en iyisidir
Saban Piris
Kafirler seni hapsetmek, öldürmek veya sürgün etmek için sana tuzak kuruyorlardı. Onlar tuzak kurarlarken Allah da tuzak kuruyordu. Allah tuzak kuranların en iyisidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek