Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 10 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ ﴾
[التوبَة: 10]
﴿لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون﴾ [التوبَة: 10]
Latin Alphabet La yerkubune fı mu´minın illev ve la zimmeh ve laike humul mu´tedun |
Latin Alphabet La yerkubune fi mu´minin illen ve la zimmeh(zimmeten), ve ulaike humul mu´tedun(mu´tedune) |
Latin Alphabet Lâ yerkubûne fî mu´minin illen ve lâ zimmeh(zimmeten), ve ulâike humul mu´tedûn(mu´tedûne) |
Muhammed Esed inanan kimseye karsı bu hicbir sorumluluk, hicbir koruma yukumlulugu tanımayarak (isleyip durdukları): dogru yoldan cıkıp cizgiyi asanlar iste boyleleridir |
Muhammed Esed inanan kimseye karşı bu hiçbir sorumluluk, hiçbir koruma yükümlülüğü tanımayarak (işleyip durdukları): doğru yoldan çıkıp çizgiyi aşanlar işte böyleleridir |
Muhammet Abay la yerkubune fi mu'minin illev vela zimmeh. veulaike humu-lmu`tedun |
Muhammet Abay lâ yerḳubûne fî mü'minin illev velâ ẕimmeh. veülâike hümü-lmü`tedûn |
Muslim Shahin Bir mumin hakkında ne ahit tanırlar ne de antlasma. Cunku onlar saldırganların kendileridir |
Muslim Shahin Bir mümin hakkında ne ahit tanırlar ne de antlaşma. Çünkü onlar saldırganların kendileridir |
Saban Piris Onlar, bir mumin hakkında akrabalık da antlasma da gozetmezler. Iste onlar taskınlık edenlerdir |
Saban Piris Onlar, bir mümin hakkında akrabalık da antlaşma da gözetmezler. İşte onlar taşkınlık edenlerdir |