Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 9 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 9]
﴿اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا﴾ [التوبَة: 9]
Latin Alphabet Isterav ve ayatillahi semenen kalılen fe saddu an sebılih innehum sae ma kanu ya´melun |
Latin Alphabet Isterev bi ayatillahi semenen kalilen fe saddu an sebilih(sebilihi),innehum sae ma kanu ya´melun(ya´melune) |
Latin Alphabet İşterev bi âyâtillâhi semenen kalîlen fe saddû an sebîlih(sebîlihî),innehum sâe mâ kânû ya´melûn(ya´melûne) |
Muhammed Esed Basit bir kazanc ugruna Allahın ayetlerini gozden cıkarıyor ve boylece Onun yolundan donu donuveriyorlar: bakın, ne cirkin butun bu yapageldikleri |
Muhammed Esed Basit bir kazanç uğruna Allahın ayetlerini gözden çıkarıyor ve böylece Onun yolundan dönü dönüveriyorlar: bakın, ne çirkin bütün bu yapageldikleri |
Muhammet Abay isterav biayati-llahi semenen kalilen fesaddu `an sebilih. innehum sae ma kanu ya`melun |
Muhammet Abay işterav biâyâti-llâhi ŝemenen ḳalîlen feṣaddû `an sebîlih. innehüm sâe mâ kânû ya`melûn |
Muslim Shahin Allah'ın ayetlerine karsılık az bir degeri (dunya malını ve nefsani istekleri) satın aldılar da (insanları) O'nun yolundan alıkoydular. Gercekten onların yapmakta oldukları seyler ne kotudur |
Muslim Shahin Allah'ın âyetlerine karşılık az bir değeri (dünya malını ve nefsânî istekleri) satın aldılar da (insanları) O'nun yolundan alıkoydular. Gerçekten onların yapmakta oldukları şeyler ne kötüdür |
Saban Piris Allah’ın ayetlerini az bir degere degisip, insanları O’nun yolundan alıkoydular. Onların yaptıkları gercekten ne kotudur |
Saban Piris Allah’ın ayetlerini az bir değere değişip, insanları O’nun yolundan alıkoydular. Onların yaptıkları gerçekten ne kötüdür |