×

La tekum fıhi ebeda le mescidün üssise alet takva min evveli yevmin 9:108 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taubah ⮕ (9:108) ayat 108 in Turkish_Alphabet

9:108 Surah At-Taubah ayat 108 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 108 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ ﴾
[التوبَة: 108]

La tekum fıhi ebeda le mescidün üssise alet takva min evveli yevmin ehakku en tekume fıh fıhi ricalüy yühıbbune ey yetetahheru vallahü yühıbbül müttahhirın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق, باللغة الحروف التركية

﴿لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق﴾ [التوبَة: 108]

Latin Alphabet
La tekum fıhi ebeda le mescidun ussise alet takva min evveli yevmin ehakku en tekume fıh fıhi ricaluy yuhıbbune ey yetetahheru vallahu yuhıbbul muttahhirın
Latin Alphabet
La tekum fihi ebeda(ebeden), le mescidun ussise alet takva min evveli yevmin ehakku en tekume fih(fihi), fihi ricalun yuhıbbune en yetetahheru, vallahu yuhıbbul muttahhirin(muttahhirine)
Latin Alphabet
Lâ tekum fîhi ebedâ(ebeden), le mescidun ussise alet takvâ min evveli yevmin ehakku en tekûme fîh(fîhi), fîhi ricâlun yuhıbbûne en yetetahherû, vallâhu yuhıbbul muttahhirîn(muttahhirîne)
Muhammed Esed
Boyle bir yere asla adımını atma! Icine adım atacagın en uygun mescid, daha ilk gunden beri Allah´tan yana saglam bir bilinc ve duyarlık temeli ustunde yukseltilen mescittir. (Oyle bir mescid ki) orada arınmak istegiyle dolup tasan adamlar vardır, (ki zaten) Allah (da) kendini arındıranları sever
Muhammed Esed
Böyle bir yere asla adımını atma! İçine adım atacağın en uygun mescid, daha ilk günden beri Allah´tan yana sağlam bir bilinç ve duyarlık temeli üstünde yükseltilen mescittir. (Öyle bir mescid ki) orada arınmak isteğiyle dolup taşan adamlar vardır, (ki zaten) Allah (da) kendini arındıranları sever
Muhammet Abay
la tekum fihi ebeda. lemescidun ussise `ale-ttakva min evveli yevmin ehakku en tekume fih. fihi ricaluy yuhibbune ey yetetahheru. vellahu yuhibbu-lmuttahhirin
Muhammet Abay
lâ teḳum fîhi ebedâ. lemescidün üssise `ale-ttaḳvâ min evveli yevmin eḥaḳḳu en teḳûme fîh. fîhi ricâlüy yüḥibbûne ey yeteṭahherû. vellâhü yüḥibbü-lmüṭṭahhirîn
Muslim Shahin
Onun icinde orada asla namaz kılma! Ilk gunden takva uzerine kuruları mescit (Kuba Mescidi) icinde namaz kılman elbette daha dogrudur. Onda temizlenmeyi seven adamlar vardır. Allah da cok temizlenenleri sever
Muslim Shahin
Onun içinde orada asla namaz kılma! İlk günden takvâ üzerine kuruları mescit (Kuba Mescidi) içinde namaz kılman elbette daha doğrudur. Onda temizlenmeyi seven adamlar vardır. Allah da çok temizlenenleri sever
Saban Piris
O mescide hic girme, ilk gunden takva uzerinde bina edilen mescit icinde bulunmaya daha layıktır. Orada arınmayı arzulayan insanlar vardır. Allah, arınanları sever
Saban Piris
O mescide hiç girme, ilk günden takva üzerinde bina edilen mescit içinde bulunmaya daha layıktır. Orada arınmayı arzulayan insanlar vardır. Allah, arınanları sever
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek