Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 123 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 123]
﴿ياأيها الذين آمنوا قاتلوا الذين يلونكم من الكفار وليجدوا فيكم غلظة واعلموا﴾ [التوبَة: 123]
Latin Alphabet Ya eyyuhellezıne amenu katilullezıne yalunekum minel kuffari vel yecidu fıkum gılzah va´lemu ennallahe meal muttekıyn |
Latin Alphabet Ya eyyuhellezine amenu katilullezine yelunekum minel kuffari vel yecidu fikum gilzah(gilzaten), va’lemu ennallahe meal muttekin(muttekine) |
Latin Alphabet Yâ eyyuhellezîne âmenû kâtilûllezîne yelûnekum minel kuffâri vel yecidû fîkum gilzah(gilzaten), va’lemû ennallâhe meal muttekîn(muttekîne) |
Muhammed Esed Siz ey imana erisenler! Hakkı inkar eden kimselerden yakınınızda olanlarla savasın; (oyle ki) sizi kendilerine karsı sert ve direngen bulsunlar: ve bilin ki, Allah, kendisine karsı yuksek bir sorumluluk bilinci tasıyanlarla beraberdir |
Muhammed Esed Siz ey imana erişenler! Hakkı inkar eden kimselerden yakınınızda olanlarla savaşın; (öyle ki) sizi kendilerine karşı sert ve direngen bulsunlar: ve bilin ki, Allah, kendisine karşı yüksek bir sorumluluk bilinci taşıyanlarla beraberdir |
Muhammet Abay ya eyyuhe-llezine amenu katilu-llezine yelunekum mine-lkuffari velyecidu fikum gilzah. va`lemu enne-llahe me`a-lmuttekin |
Muhammet Abay yâ eyyühe-lleẕîne âmenû ḳâtilü-lleẕîne yelûneküm mine-lküffâri velyecidû fîküm gilżah. va`lemû enne-llâhe me`a-lmütteḳîn |
Muslim Shahin Ey iman edenler! Kafirlerden yakınınızda olanlara karsı savasın ki onlar (savas anında) sizde bir sertlik bulsunlar. Bilin ki, Allah sakınanlarla beraberdir |
Muslim Shahin Ey iman edenler! Kâfirlerden yakınınızda olanlara karşı savaşın ki onlar (savaş anında) sizde bir sertlik bulsunlar. Bilin ki, Allah sakınanlarla beraberdir |
Saban Piris Ey iman edenler! Sizde buyuk bir guc oldugunu gormeleri icin yakınınızda bulunan kafirlerle savasın. Allah’ın muttakilerle beraber oldugunu bilin |
Saban Piris Ey iman edenler! Sizde büyük bir güç olduğunu görmeleri için yakınınızda bulunan kafirlerle savaşın. Allah’ın muttakilerle beraber olduğunu bilin |